|
@@ -3,4 +3,23 @@ In Fony export the fonts to bdf-format. Maybe another one can edit them with Fon
|
3
|
3
|
Then run make_fonts.bat what calls bdf2u8g.exe with the needed parameters to produce the .h files.
|
4
|
4
|
The .h files must be edited to replace '#include "u8g.h"' with '#include <utility/u8g.h>', replace 'U8G_FONT_SECTION' with 'U8G_SECTION', insert '.progmem.' right behind the first '"' and moved to the main directory.
|
5
|
5
|
|
6
|
|
-Especially the Kana and Cyrillic fonts should be revised by someone who knows what he/she does. I am only a west-European with very little knowledge about this scripts.
|
|
6
|
+How to integrate a new font:
|
|
7
|
+Currently we are limited to 256 symbols per font. We use a menu system with 5 lines, on a display with 64 pixel height. That means we have 12 pixel for a line. To have some space in between the lines we can't use more then 10 pixel height for the symbols.
|
|
8
|
+We use fixed width fonts. To fit 22 Symbols on the 128 pixel wide screen, the symbols can't be wider than 5 pixel. Maybe you can work with half symbols - two places in the charset will than build one wide symbol.
|
|
9
|
+
|
|
10
|
+ * Get 'Fony.exe'
|
|
11
|
+ * Copy one of the existing *.fon files and work with this.
|
|
12
|
+ * Change the pixels. Don't change width or height.
|
|
13
|
+ * Export as *.bdf
|
|
14
|
+ * Use 'bdf2u8g.exe' to produce the *.h file. Examples for the existing fonts are in 'make_fonts.bat'
|
|
15
|
+ * Edit the produced .h file to match our needs. See hints in 'README.fonts' or the other 'dogm_font_data_.h' files.
|
|
16
|
+ * Make a new entry in the font list in 'dogm_lcd_implementation.h' before the '#else // fall back'
|
|
17
|
+ #elif defined( DISPLAY_CHARSET_NEWNAME )
|
|
18
|
+ #include "dogm_font_data_yourfont.h"
|
|
19
|
+ #define FONT_MENU_NAME YOURFONTNAME
|
|
20
|
+ #else // fall-back
|
|
21
|
+ * Add your font to the list of permitted fonts in 'language_en.h'
|
|
22
|
+ ... || defined(DISPLAY_CHARSET_YOUR_NEW_FONT) ... )
|
|
23
|
+
|
|
24
|
+
|
|
25
|
+Especially the Kana font should be revised by someone who knows what he/she does. I am only a west-European with very little knowledge about this script.
|