My Marlin configs for Fabrikator Mini and CTC i3 Pro B
Vous ne pouvez pas sélectionner plus de 25 sujets Les noms de sujets doivent commencer par une lettre ou un nombre, peuvent contenir des tirets ('-') et peuvent comporter jusqu'à 35 caractères.

README.fonts 1.9KB

The fonts are created with Fony.exe (http://hukka.ncn.fi/?fony) because Fontforge didn't do what I want (probably lack off experience). 
In Fony export the fonts to bdf-format. Maybe another one can edit them with Fontforge.
Then run make_fonts.bat what calls bdf2u8g.exe with the needed parameters to produce the .h files.
The .h files must be edited to replace '#include "u8g.h"' with '#include <utility/u8g.h>', replace 'U8G_FONT_SECTION' with 'U8G_SECTION', insert '.progmem.' right behind the first '"' and moved to the main directory.

How to integrate a new font:
Currently we are limited to 256 symbols per font. We use a menu system with 5 lines, on a display with 64 pixel height. That means we have 12 pixel for a line. To have some space in between the lines we can't use more then 10 pixel height for the symbols.
We use fixed width fonts. To fit 22 Symbols on the 128 pixel wide screen, the symbols can't be wider than 5 pixel. Maybe you can work with half symbols - two places in the charset will than build one wide symbol.

* Get 'Fony.exe'
* Copy one of the existing *.fon files and work with this.
* Change the pixels. Don't change width or height.
* Export as *.bdf
* Use 'bdf2u8g.exe' to produce the *.h file. Examples for the existing fonts are in 'make_fonts.bat'
* Edit the produced .h file to match our needs. See hints in 'README.fonts' or the other 'dogm_font_data_.h' files.
* Make a new entry in the font list in 'dogm_lcd_implementation.h' before the '#else // fall back'
#elif defined( DISPLAY_CHARSET_NEWNAME )
#include "dogm_font_data_yourfont.h"
#define FONT_MENU_NAME YOURFONTNAME
#else // fall-back
* Add your font to the list of permitted fonts in 'language_en.h'
... || defined(DISPLAY_CHARSET_YOUR_NEW_FONT) ... )


Especially the Kana font should be revised by someone who knows what he/she does. I am only a west-European with very little knowledge about this script.