My Marlin configs for Fabrikator Mini and CTC i3 Pro B
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452
  1. /**
  2. * Marlin 3D Printer Firmware
  3. * Copyright (c) 2019 MarlinFirmware [https://github.com/MarlinFirmware/Marlin]
  4. *
  5. * Based on Sprinter and grbl.
  6. * Copyright (c) 2011 Camiel Gubbels / Erik van der Zalm
  7. *
  8. * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  9. * it under the terms of the GNU General Public License as published by
  10. * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  11. * (at your option) any later version.
  12. *
  13. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
  14. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  15. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  16. * GNU General Public License for more details.
  17. *
  18. * You should have received a copy of the GNU General Public License
  19. * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  20. *
  21. */
  22. #pragma once
  23. /**
  24. * Vietnamese
  25. *
  26. * LCD Menu Messages
  27. * See also http://marlinfw.org/docs/development/lcd_language.html
  28. *
  29. */
  30. namespace Language_vi {
  31. using namespace Language_en; // Inherit undefined strings from English
  32. constexpr uint8_t CHARSIZE = 2;
  33. PROGMEM Language_Str LANGUAGE = _UxGT("Vietnamese");
  34. PROGMEM Language_Str WELCOME_MSG = MACHINE_NAME _UxGT(" Sẵn sàng."); // Ready
  35. PROGMEM Language_Str MSG_BACK = _UxGT("Trở lại"); // Back
  36. PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_ABORTING = _UxGT("Đang hủy bỏ...");
  37. PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_INSERTED = _UxGT("Phương tiện được cắm vào"); // Media inserted
  38. PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_REMOVED = _UxGT("Phương tiện được rút ra");
  39. PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_RELEASED = _UxGT("Phương tiện đã phát hành");
  40. PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_WAITING = _UxGT("Chờ đợi phương tiện");
  41. PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_READ_ERROR = _UxGT("Lỗi đọc phương tiện");
  42. PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_USB_REMOVED = _UxGT("USB được rút ra");
  43. PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_USB_FAILED = _UxGT("USB khởi thất bại");
  44. PROGMEM Language_Str MSG_LCD_ENDSTOPS = _UxGT("Công tắc"); // Endstops - công tắc hành trình
  45. PROGMEM Language_Str MSG_LCD_SOFT_ENDSTOPS = _UxGT("Công tắc mềm"); // soft Endstops
  46. PROGMEM Language_Str MSG_MAIN = _UxGT("Chính"); // Main
  47. PROGMEM Language_Str MSG_ADVANCED_SETTINGS = _UxGT("Thiết lập cấp cao"); // Advanced Settings
  48. PROGMEM Language_Str MSG_CONFIGURATION = _UxGT("Cấu hình"); // Configuration
  49. PROGMEM Language_Str MSG_AUTOSTART = _UxGT("Khởi chạy tự động"); // Autostart
  50. PROGMEM Language_Str MSG_DISABLE_STEPPERS = _UxGT("Tắt động cơ bước"); // Disable steppers
  51. PROGMEM Language_Str MSG_DEBUG_MENU = _UxGT("Menu gỡ lỗi"); // Debug Menu
  52. PROGMEM Language_Str MSG_PROGRESS_BAR_TEST = _UxGT("Kiểm tra tiến độ"); // Progress bar test
  53. PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME = _UxGT("Về nhà tự động"); // Auto home
  54. PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_X = _UxGT("Về nhà X"); // home x
  55. PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Y = _UxGT("Về nhà Y"); // home y
  56. PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Z = _UxGT("Về nhà Z");
  57. PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_Z_ALIGN = _UxGT("Chỉnh canh Z tự động");
  58. PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_HOMING = _UxGT("Đang về nhà XYZ"); // Homing XYZ
  59. PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_WAITING = _UxGT("Nhấn để bắt đầu"); // Click to Begin
  60. PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT = _UxGT("Điểm tiếp theo"); // Next Point
  61. PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_DONE = _UxGT("San lấp được hoàn thành"); // Leveling Done!
  62. PROGMEM Language_Str MSG_Z_FADE_HEIGHT = _UxGT("Chiều cao mờ dần"); // Fade Height
  63. PROGMEM Language_Str MSG_SET_HOME_OFFSETS = _UxGT("Đặt bù đắp nhà"); // Set home offsets
  64. PROGMEM Language_Str MSG_HOME_OFFSETS_APPLIED = _UxGT("Bù đắp được áp dụng"); // Offsets applied
  65. PROGMEM Language_Str MSG_SET_ORIGIN = _UxGT("Đặt nguồn gốc"); // Set origin
  66. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1 = _UxGT("Làm nóng ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" trước"); // Preheat
  67. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_H = _UxGT("Làm nóng ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" trước ~"); // Preheat
  68. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_END = _UxGT("Làm nóng ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" Đầu");
  69. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_END_E = _UxGT("Làm nóng ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" Đầu ~");
  70. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_ALL = _UxGT("Làm nóng ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" Tất cả"); // all
  71. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_BEDONLY = _UxGT("Làm nóng ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" Bàn"); // bed -- using vietnamese term for 'table' instead
  72. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_SETTINGS = _UxGT("Làm nóng ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" Cấu hình"); // conf
  73. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2 = _UxGT("Làm nóng ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" trước"); // Preheat
  74. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_H = _UxGT("Làm nóng ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" trước ~"); // Preheat
  75. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_END = _UxGT("Làm nóng ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" Đầu");
  76. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_END_E = _UxGT("Làm nóng ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" Đầu ~");
  77. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_ALL = _UxGT("Làm nóng ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" Tất cả"); // all
  78. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_BEDONLY = _UxGT("Làm nóng ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" Bàn"); // bed -- using vietnamese term for 'table' instead
  79. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_SETTINGS = _UxGT("Làm nóng ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" Cấu hình"); // conf
  80. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_CUSTOM = _UxGT("Sự nóng trước tự chọn"); // Preheat Custom
  81. PROGMEM Language_Str MSG_COOLDOWN = _UxGT("Nguội xuống"); // Cooldown
  82. PROGMEM Language_Str MSG_SWITCH_PS_ON = _UxGT("Bật nguồn"); // Switch power on
  83. PROGMEM Language_Str MSG_SWITCH_PS_OFF = _UxGT("Tắt nguồn"); // Switch power off
  84. PROGMEM Language_Str MSG_EXTRUDE = _UxGT("Ép đùn"); // Extrude
  85. PROGMEM Language_Str MSG_RETRACT = _UxGT("Rút lại"); // Retract
  86. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_AXIS = _UxGT("Di chuyển trục"); // Move axis
  87. PROGMEM Language_Str MSG_BED_LEVELING = _UxGT("San Lấp Bàn"); // Bed Leveling
  88. PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED = _UxGT("Làm bằng mặt bàn"); // Level bed
  89. PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_CORNERS = _UxGT("Làm bằng góc bàn"); // Level corners
  90. PROGMEM Language_Str MSG_NEXT_CORNER = _UxGT("Góc tiếp theo"); // Next corner
  91. PROGMEM Language_Str MSG_EDITING_STOPPED = _UxGT("Chỉnh lưới đã dừng"); // Mesh Editing Stopped
  92. PROGMEM Language_Str MSG_MESH_X = _UxGT("Mục lục X"); // Index X
  93. PROGMEM Language_Str MSG_MESH_Y = _UxGT("Mục lục Y");
  94. PROGMEM Language_Str MSG_MESH_EDIT_Z = _UxGT("Giá trị Z"); // Z Value
  95. PROGMEM Language_Str MSG_USER_MENU = _UxGT("Các lệnh tự chọn"); // Custom Commands
  96. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_DOING_G29 = _UxGT("Đang chạy G29"); // Doing G29
  97. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_TOOLS = _UxGT("Công cụ UBL"); // UBL tools
  98. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_LEVEL_BED = _UxGT("San Lấp Bàn Thống Nhất (UBL)"); // Unified Bed Leveling
  99. PROGMEM Language_Str MSG_IDEX_MENU = _UxGT("chế độ IDEX"); // IDEX Mode
  100. PROGMEM Language_Str MSG_IDEX_MODE_AUTOPARK = _UxGT("Đậu tự động"); // Auto-Park
  101. PROGMEM Language_Str MSG_IDEX_MODE_DUPLICATE = _UxGT("Sự gấp đôi"); // Duplication
  102. PROGMEM Language_Str MSG_IDEX_MODE_SCALED_COPY = _UxGT("Bản sao thu nhỏ");
  103. PROGMEM Language_Str MSG_IDEX_MODE_FULL_CTRL = _UxGT("Toàn quyền điều khiển"); // Full control
  104. PROGMEM Language_Str MSG_IDEX_X_OFFSET = _UxGT("Đầu phun X nhì"); // 2nd nozzle X
  105. PROGMEM Language_Str MSG_IDEX_Y_OFFSET = _UxGT("Đầu phun Y nhì");
  106. PROGMEM Language_Str MSG_IDEX_Z_OFFSET = _UxGT("Đầu phun Z nhì");
  107. PROGMEM Language_Str MSG_IDEX_SAVE_OFFSETS = _UxGT("Lưu bù đắp"); // Save offsets
  108. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_MANUAL_MESH = _UxGT("Tự xây dựng lưới"); // Manually Build Mesh
  109. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_BC_INSERT = _UxGT("Đặt chêm và đo"); // Place shim & measure
  110. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_BC_INSERT2 = _UxGT("Đo"); // Measure
  111. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_BC_REMOVE = _UxGT("Tháo và đo bàn"); // Remove & measure bed
  112. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_MOVING_TO_NEXT = _UxGT("Chuyển sang tiếp theo"); // moving to next
  113. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_ACTIVATE_MESH = _UxGT("Bật UBL");
  114. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_DEACTIVATE_MESH = _UxGT("Tắt UBL");
  115. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_SET_TEMP_BED = _UxGT("Nhiệt độ bàn"); // Bed Temp
  116. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_BED_TEMP_CUSTOM = _UxGT("Bed Temp");
  117. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_SET_TEMP_HOTEND = _UxGT("Nhiệt độ đầu phun"); // Hotend Temp
  118. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_HOTEND_TEMP_CUSTOM = _UxGT("Hotend Temp");
  119. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_MESH_EDIT = _UxGT("Chỉnh sửa lưới"); // Mesh Edit
  120. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_EDIT_CUSTOM_MESH = _UxGT("Chỉnh sửa lưới tự chọn"); // Edit Custom Mesh
  121. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_FINE_TUNE_MESH = _UxGT("Chỉnh lưới chính xác"); // Fine tuning mesh
  122. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_DONE_EDITING_MESH = _UxGT("Chỉnh sửa xong lưới"); // Done Editing Mesh
  123. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_BUILD_CUSTOM_MESH = _UxGT("Xây dựng lưới tự chọn"); // Build Custom Mesh
  124. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_BUILD_MESH_MENU = _UxGT("Xây dựng lưới"); // Build Mesh
  125. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_BUILD_MESH_M1 = _UxGT("Xây dựng lưới (") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(")");
  126. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_BUILD_MESH_M2 = _UxGT("Xây dựng lưới (") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(")");
  127. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_BUILD_COLD_MESH = _UxGT("Xây dựng lưới lạnh"); // Build cold mesh
  128. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_MESH_HEIGHT_ADJUST = _UxGT("Điều chỉnh chiều cao lưới"); // Adjust Mesh Height
  129. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_MESH_HEIGHT_AMOUNT = _UxGT("Số lượng chiều cao"); // Height Amount
  130. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_VALIDATE_MESH_MENU = _UxGT("Thẩm tra lưới"); // Validate Mesh
  131. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_VALIDATE_MESH_M1 = _UxGT("Thẩm tra lưới (") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(")");
  132. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_VALIDATE_MESH_M2 = _UxGT("Thẩm tra lưới (") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(")");
  133. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_VALIDATE_CUSTOM_MESH = _UxGT("Thẩm tra lưới tự chọn"); // validate custom mesh
  134. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_CONTINUE_MESH = _UxGT("Tiếp tục xây lưới bàn"); // Continue Bed Mesh
  135. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_MESH_LEVELING = _UxGT("Đang san lấp lưới"); // Mesh Leveling
  136. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_3POINT_MESH_LEVELING = _UxGT("Đang san lấp 3-điểm"); // 3-Point Leveling
  137. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_GRID_MESH_LEVELING = _UxGT("Đang san lấp lưới phẳng"); // Grid (planar) Mesh Leveling
  138. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_MESH_LEVEL = _UxGT("Làm bằng lưới"); // Level Mesh
  139. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_SIDE_POINTS = _UxGT("Điểm bên cạnh"); // Side Points
  140. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_MAP_TYPE = _UxGT("Loại bản đồ"); // Map Type
  141. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_OUTPUT_MAP = _UxGT("Đầu ra bản đồ lưới"); // Output Mesh Map
  142. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_OUTPUT_MAP_HOST = _UxGT("Đầu ra cho máy chủ"); // Output for Host
  143. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_OUTPUT_MAP_CSV = _UxGT("Đầu ra cho CSV"); // Output for CSV
  144. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_OUTPUT_MAP_BACKUP = _UxGT("Hỗ trợ lưới"); // Off Printer Backup | backup mesh
  145. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_INFO_UBL = _UxGT("Đầu ra thông tin UBL"); // Output UBL Info
  146. PROGMEM Language_Str MSG_EDIT_MESH = _UxGT("Chỉnh sửa lưới"); // Edit mesh
  147. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_FILLIN_AMOUNT = _UxGT("Số lượng lấp đầy"); // Fill-in Amount
  148. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_MANUAL_FILLIN = _UxGT("Tự lấp đầy"); // Manual Fill-in
  149. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_SMART_FILLIN = _UxGT("Lấp đầy thông minh"); // Smart Fill-in
  150. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_FILLIN_MESH = _UxGT("Lưới lấp đầy"); // Fill-in Mesh
  151. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_INVALIDATE_ALL = _UxGT("Bác bỏ tất cả"); // Invalidate All
  152. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_INVALIDATE_CLOSEST = _UxGT("Bác bỏ gần nhất"); // Invalidate Closest
  153. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_FINE_TUNE_ALL = _UxGT("Chỉnh chính xác tất cả"); // Fine Tune ALl
  154. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_FINE_TUNE_CLOSEST = _UxGT("Chỉnh chính xác gần nhất"); // Fine Tune Closest
  155. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_STORAGE_MESH_MENU = _UxGT("Lưu trữ lưới"); // Mesh Storage
  156. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_STORAGE_SLOT = _UxGT("Khe nhớ"); // Memory Slot
  157. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_LOAD_MESH = _UxGT("Tải lưới bàn"); // Load Bed Mesh
  158. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_SAVE_MESH = _UxGT("Lưu lưới bàn"); // Save Bed Mesh
  159. PROGMEM Language_Str MSG_MESH_LOADED = _UxGT("M117 %i lưới được nạp"); // Mesh %i loaded
  160. PROGMEM Language_Str MSG_MESH_SAVED = _UxGT("M117 %i lưới đã lưu");
  161. PROGMEM Language_Str MSG_NO_STORAGE = _UxGT("Không lưu trữ"); // No Storage
  162. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_SAVE_ERROR = _UxGT("Điều sai: Lưu UBL"); // Err: UBL Save
  163. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_RESTORE_ERROR = _UxGT("Điều Sai: Khôi Phục UBL"); // Err: UBL Restore
  164. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_Z_OFFSET_STOPPED = _UxGT("Đầu Dò-Z Đã Ngừng"); // Z-Offset Stopped
  165. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_STEP_BY_STEP_MENU = _UxGT("Bước-Từng-Bước UBL"); // Step-By-Step UBL
  166. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_1_BUILD_COLD_MESH = _UxGT("1.Xây dựng lưới lạnh");
  167. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_2_SMART_FILLIN = _UxGT("2.Lấp đầy thông minh");
  168. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_3_VALIDATE_MESH_MENU = _UxGT("3.Thẩm tra lưới");
  169. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_4_FINE_TUNE_ALL = _UxGT("4.Chỉnh chính xác tất cả");
  170. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_5_VALIDATE_MESH_MENU = _UxGT("5.Thẩm tra lưới");
  171. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_6_FINE_TUNE_ALL = _UxGT("6.Chỉnh chính xác tất cả");
  172. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_7_SAVE_MESH = _UxGT("7.Lưu lưới bàn");
  173. PROGMEM Language_Str MSG_LED_CONTROL = _UxGT("Điều khiển LED"); // LED Control
  174. PROGMEM Language_Str MSG_LEDS = _UxGT("Đèn"); // Lights
  175. PROGMEM Language_Str MSG_LED_PRESETS = _UxGT("Đèn định sẵn"); // Light Presets
  176. PROGMEM Language_Str MSG_SET_LEDS_RED = _UxGT("Đỏ"); // Red
  177. PROGMEM Language_Str MSG_SET_LEDS_ORANGE = _UxGT("Cam"); // Orange
  178. PROGMEM Language_Str MSG_SET_LEDS_YELLOW = _UxGT("Vàng"); // Yellow
  179. PROGMEM Language_Str MSG_SET_LEDS_GREEN = _UxGT("Xanh Lá"); // Green
  180. PROGMEM Language_Str MSG_SET_LEDS_BLUE = _UxGT("Xanh"); // Blue
  181. PROGMEM Language_Str MSG_SET_LEDS_INDIGO = _UxGT("Xanh Đậm"); // Indigo
  182. PROGMEM Language_Str MSG_SET_LEDS_VIOLET = _UxGT("Tím"); // Violet
  183. PROGMEM Language_Str MSG_SET_LEDS_WHITE = _UxGT("Trắng"); // White
  184. PROGMEM Language_Str MSG_SET_LEDS_DEFAULT = _UxGT("Mặc định"); // Default
  185. PROGMEM Language_Str MSG_CUSTOM_LEDS = _UxGT("Đèn Tự Chọn"); // Custom Lights
  186. PROGMEM Language_Str MSG_INTENSITY_R = _UxGT("Cường Độ Đỏ"); // Red Intensity
  187. PROGMEM Language_Str MSG_INTENSITY_G = _UxGT("Cường Độ Xanh Lá"); // Green Intensity
  188. PROGMEM Language_Str MSG_INTENSITY_B = _UxGT("Cường Độ Xanh"); // Blue Intensity
  189. PROGMEM Language_Str MSG_INTENSITY_W = _UxGT("Cường Độ Trắng"); // White Intensity
  190. PROGMEM Language_Str MSG_LED_BRIGHTNESS = _UxGT("độ sáng"); // Brightness
  191. PROGMEM Language_Str MSG_MOVING = _UxGT("Di chuyển..."); // Moving
  192. PROGMEM Language_Str MSG_FREE_XY = _UxGT("Giải phóng XY"); // Free XY
  193. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_X = _UxGT("Di chuyển X"); // Move X
  194. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_Y = _UxGT("Di chuyển Y");
  195. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_Z = _UxGT("Di chuyển Z");
  196. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_E = _UxGT("Máy đùn"); // Extruder
  197. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_EN = _UxGT("Máy đùn *"); // Extruder
  198. PROGMEM Language_Str MSG_HOTEND_TOO_COLD = _UxGT("Đầu nóng quá lạnh"); // Hotend too cold
  199. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_01MM = _UxGT("Di chuyển 0.1mm"); // Move 0.1mm
  200. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_1MM = _UxGT("Di chuyển 1mm"); // Move 1mm
  201. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_10MM = _UxGT("Di chuyển 10mm"); // Move 10mm
  202. PROGMEM Language_Str MSG_SPEED = _UxGT("Tốc độ"); // Speed
  203. PROGMEM Language_Str MSG_BED_Z = _UxGT("Z Bàn");
  204. PROGMEM Language_Str MSG_NOZZLE = _UxGT("Đầu phun"); // Nozzle
  205. PROGMEM Language_Str MSG_NOZZLE_N = _UxGT("Đầu phun ~"); // Nozzle
  206. PROGMEM Language_Str MSG_BED = _UxGT("Bàn"); // bed
  207. PROGMEM Language_Str MSG_FAN_SPEED = _UxGT("Tốc độ quạt"); // fan speed
  208. PROGMEM Language_Str MSG_FAN_SPEED_N = _UxGT("Tốc độ quạt ~"); // fan speed
  209. PROGMEM Language_Str MSG_EXTRA_FAN_SPEED = _UxGT("Tốc độ quạt phụ"); // Extra fan speed
  210. PROGMEM Language_Str MSG_EXTRA_FAN_SPEED_N = _UxGT("Tốc độ quạt phụ ~"); // Extra fan speed
  211. PROGMEM Language_Str MSG_FLOW = _UxGT("Lưu Lượng");
  212. PROGMEM Language_Str MSG_FLOW_N = _UxGT("Lưu Lượng ~");
  213. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL = _UxGT("Điều khiển"); // Control
  214. PROGMEM Language_Str MSG_MIN = " " LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Đa"); // min
  215. PROGMEM Language_Str MSG_MAX = " " LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Thiểu");
  216. PROGMEM Language_Str MSG_FACTOR = " " LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Hệ Số"); // factor
  217. PROGMEM Language_Str MSG_AUTOTEMP = _UxGT("Nhiệt độ tự động"); // Autotemp
  218. PROGMEM Language_Str MSG_LCD_ON = _UxGT("Bật"); // on
  219. PROGMEM Language_Str MSG_LCD_OFF = _UxGT("Tắt"); // off
  220. PROGMEM Language_Str MSG_PID_P = _UxGT("PID-P");
  221. PROGMEM Language_Str MSG_PID_P_E = _UxGT("PID-P *");
  222. PROGMEM Language_Str MSG_PID_I = _UxGT("PID-I");
  223. PROGMEM Language_Str MSG_PID_I_E = _UxGT("PID-I *");
  224. PROGMEM Language_Str MSG_PID_D = _UxGT("PID-D");
  225. PROGMEM Language_Str MSG_PID_D_E = _UxGT("PID-D *");
  226. PROGMEM Language_Str MSG_PID_C = _UxGT("PID-C");
  227. PROGMEM Language_Str MSG_PID_C_E = _UxGT("PID-C *");
  228. PROGMEM Language_Str MSG_SELECT = _UxGT("Lựa"); // Select
  229. PROGMEM Language_Str MSG_SELECT_E = _UxGT("Lựa *");
  230. PROGMEM Language_Str MSG_ACC = _UxGT("Tăng Tốc");
  231. PROGMEM Language_Str MSG_JERK = _UxGT("Giật");
  232. PROGMEM Language_Str MSG_VA_JERK = _UxGT("Giật-V") LCD_STR_A;
  233. PROGMEM Language_Str MSG_VB_JERK = _UxGT("Giật-V") LCD_STR_B;
  234. PROGMEM Language_Str MSG_VC_JERK = _UxGT("Giật-V") LCD_STR_C;
  235. PROGMEM Language_Str MSG_VE_JERK = _UxGT("Giật-Ve");
  236. PROGMEM Language_Str MSG_JUNCTION_DEVIATION = _UxGT("Độ Lệch Chỗ Giao"); // Junction Dev
  237. PROGMEM Language_Str MSG_VELOCITY = _UxGT("Vận tốc"); // velocity
  238. PROGMEM Language_Str MSG_VMAX_A = _UxGT("Vđa") LCD_STR_A; // Vmax
  239. PROGMEM Language_Str MSG_VMAX_B = _UxGT("Vđa") LCD_STR_B; // Vmax
  240. PROGMEM Language_Str MSG_VMAX_C = _UxGT("Vđa") LCD_STR_C; // Vmax
  241. PROGMEM Language_Str MSG_VMAX_E = _UxGT("Vđa") LCD_STR_E; // Vmax
  242. PROGMEM Language_Str MSG_VMAX_EN = _UxGT("Vđa *"); // Vmax
  243. PROGMEM Language_Str MSG_VMIN = _UxGT("Vthiểu"); // Vmin
  244. PROGMEM Language_Str MSG_VTRAV_MIN = _UxGT("Vchuyển thiểu"); // VTrav min
  245. PROGMEM Language_Str MSG_ACCELERATION = _UxGT("Sự tăng tốc"); // Acceleration
  246. PROGMEM Language_Str MSG_AMAX_A = _UxGT("Tăng tốc ca") LCD_STR_A; // Amax
  247. PROGMEM Language_Str MSG_AMAX_B = _UxGT("Tăng tốc ca") LCD_STR_B; // Amax
  248. PROGMEM Language_Str MSG_AMAX_C = _UxGT("Tăng tốc ca") LCD_STR_C; // Amax
  249. PROGMEM Language_Str MSG_AMAX_E = _UxGT("Tăng tốc ca") LCD_STR_E; // Amax
  250. PROGMEM Language_Str MSG_AMAX_EN = _UxGT("Tăng tốc ca *"); // Amax
  251. PROGMEM Language_Str MSG_A_RETRACT = _UxGT("TT-Rút"); // A-retract
  252. PROGMEM Language_Str MSG_A_TRAVEL = _UxGT("TT-Chuyển"); // A-travel
  253. PROGMEM Language_Str MSG_STEPS_PER_MM = _UxGT("Bước/mm"); // Steps
  254. PROGMEM Language_Str MSG_A_STEPS = _UxGT("Bước") LCD_STR_A _UxGT("/mm"); // Asteps/mm
  255. PROGMEM Language_Str MSG_B_STEPS = _UxGT("Bước") LCD_STR_B _UxGT("/mm");
  256. PROGMEM Language_Str MSG_C_STEPS = _UxGT("Bước") LCD_STR_C _UxGT("/mm");
  257. PROGMEM Language_Str MSG_E_STEPS = _UxGT("BướcE/mm");
  258. PROGMEM Language_Str MSG_EN_STEPS = _UxGT("Bước */mm");
  259. PROGMEM Language_Str MSG_TEMPERATURE = _UxGT("Nhiệt độ"); // Temperature
  260. PROGMEM Language_Str MSG_MOTION = _UxGT("Chuyển động"); // Motion
  261. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT = _UxGT("Vật liệu in"); // dây nhựa
  262. PROGMEM Language_Str MSG_VOLUMETRIC_ENABLED = _UxGT("E bằng mm³"); // E in mm
  263. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_DIAM = _UxGT("Đường kính nhựa"); // Fil. Dai.
  264. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_DIAM_E = _UxGT("Đường kính nhựa *");
  265. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_UNLOAD = _UxGT("Dỡ mm"); // unload mm
  266. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_LOAD = _UxGT("Nạp mm");
  267. PROGMEM Language_Str MSG_ADVANCE_K = _UxGT("K Cấp Cao"); // Advance K
  268. PROGMEM Language_Str MSG_ADVANCE_K_E = _UxGT("K Cấp Cao *"); // Advance K
  269. PROGMEM Language_Str MSG_CONTRAST = _UxGT("Độ tương phản LCD"); // LCD contrast
  270. PROGMEM Language_Str MSG_STORE_EEPROM = _UxGT("Lưu các thiết lập"); // Store settings
  271. PROGMEM Language_Str MSG_LOAD_EEPROM = _UxGT("Tải các cài đặt"); // Load settings
  272. PROGMEM Language_Str MSG_RESTORE_FAILSAFE = _UxGT("Khôi phục phòng hư"); // Restore failsafe
  273. PROGMEM Language_Str MSG_INIT_EEPROM = _UxGT("Khởi Tạo EEPROM"); // Initialize EEPROM
  274. PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_UPDATE = _UxGT("Cập Nhật phương tiện"); // Update media
  275. PROGMEM Language_Str MSG_RESET_PRINTER = _UxGT("Bặt Lại Máy In");
  276. PROGMEM Language_Str MSG_REFRESH = LCD_STR_REFRESH _UxGT("Cập Nhật"); // Refresh
  277. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_SCREEN = _UxGT("Màn Hình Thông Tin"); // Info screen
  278. PROGMEM Language_Str MSG_PREPARE = _UxGT("Chuẩn bị"); // Prepare
  279. PROGMEM Language_Str MSG_TUNE = _UxGT("Điều Chỉnh"); // Tune
  280. PROGMEM Language_Str MSG_PAUSE_PRINT = _UxGT("Tạm dừng in"); // Pause print
  281. PROGMEM Language_Str MSG_RESUME_PRINT = _UxGT("Tiếp tục in"); // Resume print
  282. PROGMEM Language_Str MSG_STOP_PRINT = _UxGT("Ngừng in"); // Stop print
  283. PROGMEM Language_Str MSG_OUTAGE_RECOVERY = _UxGT("Phục Hồi Mất Điện"); // Outage Recovery
  284. PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_MENU = _UxGT("In từ phương tiện"); // Print from media
  285. PROGMEM Language_Str MSG_NO_MEDIA = _UxGT("Không có phương tiện"); // No media
  286. PROGMEM Language_Str MSG_DWELL = _UxGT("Ngủ..."); // Sleep
  287. PROGMEM Language_Str MSG_USERWAIT = _UxGT("Nhấn để tiếp tục..."); // Click to resume (same as 'continue')
  288. PROGMEM Language_Str MSG_PRINT_PAUSED = _UxGT("In tạm dừng"); // print paused
  289. PROGMEM Language_Str MSG_PRINTING = _UxGT("Đang in..."); // printing
  290. PROGMEM Language_Str MSG_PRINT_ABORTED = _UxGT("In đã hủy bỏ"); // Print aborted
  291. PROGMEM Language_Str MSG_NO_MOVE = _UxGT("Không di chuyển."); // No move.
  292. PROGMEM Language_Str MSG_KILLED = _UxGT("ĐÃ CHẾT. ");
  293. PROGMEM Language_Str MSG_STOPPED = _UxGT("ĐÃ NGỪNG. ");
  294. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL_RETRACT = _UxGT("Rút mm"); // Retract mm
  295. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL_RETRACT_SWAP = _UxGT("Rút Trao.mm"); // Swap Re.mm
  296. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL_RETRACTF = _UxGT("Rút V");
  297. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL_RETRACT_ZHOP = _UxGT("Nhảy mm"); // hop
  298. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER = _UxGT("BỏRút mm"); // UnRet mm
  299. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER_SWAP = _UxGT("BỏRút T mm"); // S UnRet mm
  300. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVERF = _UxGT("BỏRút V"); // UnRet V
  301. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER_SWAPF = _UxGT("BỏRút T V"); // S UnRet V
  302. PROGMEM Language_Str MSG_AUTORETRACT = _UxGT("RútTựĐộng"); // AutoRetr.
  303. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_SWAP_LENGTH = _UxGT("Khoảng Cách Rút"); // Retract Distance
  304. PROGMEM Language_Str MSG_TOOL_CHANGE = _UxGT("Thay Đổi Công Cụ"); // Tool Change
  305. PROGMEM Language_Str MSG_TOOL_CHANGE_ZLIFT = _UxGT("Đưa Lên Z"); // Z Raise
  306. PROGMEM Language_Str MSG_SINGLENOZZLE_PRIME_SPD = _UxGT("Tốc Độ Tuôn Ra"); // Prime Speed
  307. PROGMEM Language_Str MSG_SINGLENOZZLE_RETRACT_SPD = _UxGT("Tốc Độ Rút Lại"); // Retract Speed
  308. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENTCHANGE = _UxGT("Thay dây nhựa"); // change filament
  309. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENTCHANGE_E = _UxGT("Thay dây nhựa *"); // change filament
  310. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENTLOAD = _UxGT("Nạp dây nhựa"); // load filament
  311. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENTLOAD_E = _UxGT("Nạp dây nhựa *"); // load filament
  312. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENTUNLOAD = _UxGT("Dỡ dây nhựa"); // unload filament
  313. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENTUNLOAD_E = _UxGT("Dỡ dây nhựa *"); // unload filament
  314. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENTUNLOAD_ALL = _UxGT("Dỡ tất cả"); // Unload All
  315. PROGMEM Language_Str MSG_INIT_MEDIA = _UxGT("Khởi tạo phương tiện"); // Init. media
  316. PROGMEM Language_Str MSG_CHANGE_MEDIA = _UxGT("Thay phương tiện"); // Change midea
  317. PROGMEM Language_Str MSG_RELEASE_MEDIA = _UxGT("Phát hành phương tiện");
  318. PROGMEM Language_Str MSG_ZPROBE_OUT = _UxGT("Đầu Dò Z qua bàn"); // Z Probe past bed
  319. PROGMEM Language_Str MSG_SKEW_FACTOR = _UxGT("Hệ số nghiêng"); // Skew Factor
  320. PROGMEM Language_Str MSG_BLTOUCH = _UxGT("BLTOUCH"); // BLTouch
  321. PROGMEM Language_Str MSG_BLTOUCH_SELFTEST = _UxGT("Tự kiểm tra BLTOUCH "); // BLTouch Self-Test
  322. PROGMEM Language_Str MSG_BLTOUCH_RESET = _UxGT("Bặt lại BLTouch"); // Reset BLTouch
  323. PROGMEM Language_Str MSG_BLTOUCH_DEPLOY = _UxGT("Đem BLTouch"); // Deploy BLTouch
  324. PROGMEM Language_Str MSG_BLTOUCH_STOW = _UxGT("Cất BLTouch"); // Stow BLTouch
  325. PROGMEM Language_Str MSG_MANUAL_DEPLOY = _UxGT("Đem Đầu Dò-Z"); // Deploy Z-Probe
  326. PROGMEM Language_Str MSG_MANUAL_STOW = _UxGT("Cất Đầu Dò-Z"); // Stow Z-Probe
  327. PROGMEM Language_Str MSG_HOME_FIRST = _UxGT("Về nhà %s%s%s Trước");
  328. PROGMEM Language_Str MSG_ZPROBE_ZOFFSET = _UxGT("Đầu Dò Bù Đắp Z"); // Probe Z Offset
  329. PROGMEM Language_Str MSG_BABYSTEP_X = _UxGT("Nhít X"); // Babystep X
  330. PROGMEM Language_Str MSG_BABYSTEP_Y = _UxGT("Nhít Y");
  331. PROGMEM Language_Str MSG_BABYSTEP_Z = _UxGT("Nhít Z");
  332. PROGMEM Language_Str MSG_ENDSTOP_ABORT = _UxGT("Hủy bỏ công tắc"); // Endstop abort
  333. PROGMEM Language_Str MSG_HEATING_FAILED_LCD = _UxGT("Sưởi đầu phun không thành công"); // Heating failed
  334. PROGMEM Language_Str MSG_HEATING_FAILED_LCD_BED = _UxGT("Sưởi bàn không thành công"); // Bed heating failed
  335. PROGMEM Language_Str MSG_ERR_REDUNDANT_TEMP = _UxGT("Điều sai: nhiệt độ dư"); // Err: REDUNDANT TEMP
  336. PROGMEM Language_Str MSG_THERMAL_RUNAWAY = _UxGT("Vấn đề nhiệt"); // THERMAL RUNAWAY | problem
  337. PROGMEM Language_Str MSG_THERMAL_RUNAWAY_BED = _UxGT("Vấn đề nhiệt bàn"); // BED THERMAL RUNAWAY
  338. PROGMEM Language_Str MSG_ERR_MAXTEMP = _UxGT("Điều sai: nhiệt độ tối đa"); // Err: MAXTEMP
  339. PROGMEM Language_Str MSG_ERR_MINTEMP = _UxGT("Điều sai: nhiệt độ tối thiểu"); // Err: MINTEMP
  340. PROGMEM Language_Str MSG_ERR_MAXTEMP_BED = _UxGT("Điều sai: nhiệt độ bàn tối đa"); // Err: MAXTEMP BED
  341. PROGMEM Language_Str MSG_ERR_MINTEMP_BED = _UxGT("Điều sai: nhiệt độ bàn tối thiểu"); // Err: MINTEMP BED
  342. PROGMEM Language_Str MSG_ERR_Z_HOMING = _UxGT("Về nhà XY Trước"); // Home XY First
  343. PROGMEM Language_Str MSG_HALTED = _UxGT("MÁY IN ĐÃ DỪNG LẠI"); // PRINTER HALTED
  344. PROGMEM Language_Str MSG_PLEASE_RESET = _UxGT("Xin bặt lại"); // Please reset
  345. PROGMEM Language_Str MSG_SHORT_DAY = _UxGT("n"); // d - ngày - One character only
  346. PROGMEM Language_Str MSG_SHORT_HOUR = _UxGT("g"); // h - giờ - One character only
  347. PROGMEM Language_Str MSG_SHORT_MINUTE = _UxGT("p"); // m - phút - One character only
  348. PROGMEM Language_Str MSG_HEATING = _UxGT("Đang sưởi nóng..."); // heating
  349. PROGMEM Language_Str MSG_COOLING = _UxGT("Đang làm nguội..."); // cooling
  350. PROGMEM Language_Str MSG_BED_HEATING = _UxGT("Đang sưởi nong bàn..."); // bed heating
  351. PROGMEM Language_Str MSG_BED_COOLING = _UxGT("Đang làm nguội bàn..."); // bed cooling
  352. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_CALIBRATE = _UxGT("Cân Chỉnh Delta"); // Delta calibration
  353. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_CALIBRATE_X = _UxGT("Chỉnh X lại");
  354. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_CALIBRATE_Y = _UxGT("Chỉnh Y lại");
  355. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_CALIBRATE_Z = _UxGT("Chỉnh Z lại");
  356. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_CALIBRATE_CENTER = _UxGT("Chỉnh Z Center"); // Calibrate Center
  357. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_SETTINGS = _UxGT("Cài Đặt Delta"); // Delta Settings
  358. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_AUTO_CALIBRATE = _UxGT("Cân Chỉnh Tự Động"); // Auto Calibration
  359. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_HEIGHT_CALIBRATE = _UxGT("Đặt Chiều Cao Delta"); // Set Delta Height
  360. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_Z_OFFSET_CALIBRATE = _UxGT("Đầu Dò Z-Bù Đắp"); // Probe Z-offset
  361. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_DIAG_ROD = _UxGT("Gậy Chéo"); // Diag Rod
  362. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_HEIGHT = _UxGT("Chiều Cao"); // Height
  363. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_RADIUS = _UxGT("Bán Kính"); // Radius
  364. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_MENU = _UxGT("Về Máy In");
  365. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINTER_MENU = _UxGT("Thông Tin Máy In"); // Printer Info
  366. PROGMEM Language_Str MSG_3POINT_LEVELING = _UxGT("San lấp 3-Điểm"); // 3-Point Leveling
  367. PROGMEM Language_Str MSG_LINEAR_LEVELING = _UxGT("San Lấp Tuyến Tính"); // Linear Leveling
  368. PROGMEM Language_Str MSG_BILINEAR_LEVELING = _UxGT("San Lấp Song Tuyến"); // Bilinear Leveling
  369. PROGMEM Language_Str MSG_UBL_LEVELING = _UxGT("San Lấp Bàn Thống Nhất"); // Unified Bed Leveling
  370. PROGMEM Language_Str MSG_MESH_LEVELING = _UxGT("Lưới San Lấp"); // Mesh Leveling
  371. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_STATS_MENU = _UxGT("Thống Kê Máy In"); // Printer Stats
  372. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_BOARD_MENU = _UxGT("Thông Tin Bo Mạch"); // Board Info
  373. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_THERMISTOR_MENU = _UxGT("Điện Trở Nhiệt"); // Thermistors
  374. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_EXTRUDERS = _UxGT("Máy đùn"); // Extruders
  375. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_BAUDRATE = _UxGT("Baud"); // Baud
  376. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PROTOCOL = _UxGT("Giao Thức"); // Protocol
  377. PROGMEM Language_Str MSG_CASE_LIGHT = _UxGT("Đèn Khuông"); // Case light
  378. PROGMEM Language_Str MSG_CASE_LIGHT_BRIGHTNESS = _UxGT("Độ Sáng"); // Light Brightness
  379. #if LCD_WIDTH >= 20
  380. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_COUNT = _UxGT("Số In"); // Print Count
  381. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS = _UxGT("Đã hoàn thành");
  382. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_TIME = _UxGT("Tổng số thời gian in"); // Total print time
  383. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_LONGEST = _UxGT("Thời gian việc lâu nhất"); // Longest job time
  384. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_FILAMENT = _UxGT("Tổng số đùn"); // Extruded total
  385. #else
  386. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_COUNT = _UxGT("In"); // prints
  387. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS = _UxGT("Đã hoàn thành"); // Completed
  388. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_TIME = _UxGT("Tổng số"); // total
  389. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_LONGEST = _UxGT("Dài nhất"); // Longest
  390. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PRINT_FILAMENT = _UxGT("Đã ép đùn");
  391. #endif
  392. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_MIN_TEMP = _UxGT("Nhiệt độ tối thiểu"); // Min Temp
  393. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_MAX_TEMP = _UxGT("Nhiệt độ tối đa"); // Max temp
  394. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_PSU = _UxGT("Bộ nguồn"); // PSU
  395. PROGMEM Language_Str MSG_DRIVE_STRENGTH = _UxGT("Sức mạnh ổ đĩa"); // Drive Strength
  396. PROGMEM Language_Str MSG_DAC_PERCENT_X = _UxGT("X % trình điều khiển"); // X Driver %
  397. PROGMEM Language_Str MSG_DAC_PERCENT_Y = _UxGT("Y % trình điều khiển"); // Y Driver %
  398. PROGMEM Language_Str MSG_DAC_PERCENT_Z = _UxGT("Z % trình điều khiển"); // Z Driver %
  399. PROGMEM Language_Str MSG_DAC_PERCENT_E = _UxGT("E % trình điều khiển"); // E Driver %
  400. PROGMEM Language_Str MSG_DAC_EEPROM_WRITE = _UxGT("Ghi DAC EEPROM"); // DAC EEPROM Write
  401. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_HEADER_PAUSE = _UxGT("In tạm dừng"); // PRINT PAUSED
  402. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_HEADER_LOAD = _UxGT("Nạp dây nhựa");
  403. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_HEADER_UNLOAD = _UxGT("Dỡ dây nhựa"); // unload filament
  404. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_HEADER = _UxGT("Tùy chọn hồi phục:"); // RESUME OPTIONS
  405. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_PURGE = _UxGT("Xả thêm"); // Purge more
  406. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_RESUME = _UxGT("Tiếp tục"); // continue
  407. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_NOZZLE = _UxGT(" Đầu Phun: "); // Nozzle
  408. PROGMEM Language_Str MSG_RUNOUT_SENSOR_ENABLE = _UxGT("Cảm Biến Hết"); // Runout Sensor
  409. PROGMEM Language_Str MSG_LCD_HOMING_FAILED = _UxGT("Sự nhà không thành công"); // Homing failed
  410. PROGMEM Language_Str MSG_LCD_PROBING_FAILED = _UxGT(" không thành công"); // Probing failed
  411. PROGMEM Language_Str MSG_M600_TOO_COLD = _UxGT("M600: Quá lạnh");
  412. //
  413. // Filament Change screens show up to 3 lines on a 4-line display
  414. // ...or up to 2 lines on a 3-line display
  415. //
  416. #if LCD_HEIGHT >= 4
  417. PROGMEM Language_Str MSG_ADVANCED_PAUSE_WAITING = _UxGT(MSG_2_LINE("Nhấn nút", "để tiếp tục in")); // Press button to resume print
  418. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT = _UxGT(MSG_3_LINE("Chờ cho sự", "thay đổi dây nhựa", "bắt đầu")); // wait for filament change to start
  419. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT = _UxGT(MSG_3_LINE("Đút dây nhựa vào", "và nhấn nút", "để tiếp tục")); // insert filament and press button to continue //
  420. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_HEAT = _UxGT(MSG_2_LINE("Nhấn nút", "để làm nóng đầu phun")); // Press button to heat nozzle
  421. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_HEATING = _UxGT(MSG_2_LINE("Đầu phun đang nóng lên", "Xin chờ...")); // Nozzle heating Please wait
  422. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD = _UxGT(MSG_2_LINE("Chờ tro", "dây nhựa ra")); // Wait for filament unload
  423. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD = _UxGT(MSG_2_LINE("Chờ tro", "dây nhựa vào")); // Wait for filament load
  424. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_PURGE = _UxGT(MSG_2_LINE("Chờ tro", "xả dây nhựa")); // wait for filament purge
  425. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_CONT_PURGE = _UxGT(MSG_2_LINE("Nhấn nút để kết thúc", "xả dây nhựa")); // Click to finish dây nhựa purge
  426. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME = _UxGT(MSG_2_LINE("Chờ tro in", "tiếp tục...")); // Wait for print to resume
  427. #else // LCD_HEIGHT < 4
  428. PROGMEM Language_Str MSG_ADVANCED_PAUSE_WAITING = _UxGT(MSG_1_LINE("Nhấn nút để tiếp tục")); // Click to continue
  429. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT = _UxGT(MSG_1_LINE("Xin chờ..."));
  430. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT = _UxGT(MSG_1_LINE("Chèn và nhấn")); // Insert and Click
  431. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_HEAT = _UxGT(MSG_1_LINE("Nhấn để sưởi")); // Click to heat
  432. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_HEATING = _UxGT(MSG_1_LINE("Đang sưởi nóng")); // Heating
  433. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD = _UxGT(MSG_1_LINE("Đang dỡ ra...")); // Ejecting
  434. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD = _UxGT(MSG_1_LINE("Đang nạp...")); // Loading
  435. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_PURGE = _UxGT(MSG_1_LINE("Đang xả...")); // Purging
  436. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_CONT_PURGE = _UxGT(MSG_1_LINE("Nhấn nút để kết thúc")); // Click to finish
  437. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME = _UxGT(MSG_1_LINE("Đang tiếp tục...")); // Resuming
  438. #endif // LCD_HEIGHT < 4
  439. PROGMEM Language_Str MSG_TMC_DRIVERS = _UxGT("Trình điều khiển TMC"); // TMC drivers
  440. PROGMEM Language_Str MSG_TMC_CURRENT = _UxGT("Dòng điện trình điều khiển"); // Driver current
  441. PROGMEM Language_Str MSG_TMC_HYBRID_THRS = _UxGT("Ngưỡng Hỗn Hợp"); // Hybrid threshold
  442. PROGMEM Language_Str MSG_TMC_HOMING_THRS = _UxGT("Vô cảm biến"); // Sensorless homing
  443. PROGMEM Language_Str MSG_TMC_STEPPING_MODE = _UxGT("Chế độ từng bước"); // Stepping mode
  444. PROGMEM Language_Str MSG_TMC_STEALTH_ENABLED = _UxGT("CắtTàngHình được kích hoạt"); // StealthChop enabled
  445. }