My Marlin configs for Fabrikator Mini and CTC i3 Pro B
Ви не можете вибрати більше 25 тем Теми мають розпочинатися з літери або цифри, можуть містити дефіси (-) і не повинні перевищувати 35 символів.

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236
  1. /**
  2. * Marlin 3D Printer Firmware
  3. * Copyright (C) 2016 MarlinFirmware [https://github.com/MarlinFirmware/Marlin]
  4. *
  5. * Based on Sprinter and grbl.
  6. * Copyright (C) 2011 Camiel Gubbels / Erik van der Zalm
  7. *
  8. * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  9. * it under the terms of the GNU General Public License as published by
  10. * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  11. * (at your option) any later version.
  12. *
  13. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
  14. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  15. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  16. * GNU General Public License for more details.
  17. *
  18. * You should have received a copy of the GNU General Public License
  19. * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  20. *
  21. */
  22. /**
  23. * Traditional Chinese
  24. *
  25. * LCD Menu Messages
  26. * See also https://github.com/MarlinFirmware/Marlin/wiki/LCD-Language
  27. *
  28. */
  29. #ifndef LANGUAGE_ZH_TW_H
  30. #define LANGUAGE_ZH_TW_H
  31. #define WELCOME_MSG MACHINE_NAME _UxGT("已就緒.") //" ready."
  32. #define MSG_SD_INSERTED _UxGT("記憶卡已插入") //"Card inserted"
  33. #define MSG_SD_REMOVED _UxGT("記憶卡被拔出") //"Card removed"
  34. #define MSG_LCD_ENDSTOPS _UxGT("擋塊") //"Endstops" // Max length 8 characters
  35. #define MSG_MAIN _UxGT("主選單") //"Main"
  36. #define MSG_AUTOSTART _UxGT("自動開始") //"Autostart"
  37. #define MSG_DISABLE_STEPPERS _UxGT("關閉步進驅動") //"Disable steppers"
  38. #define MSG_AUTO_HOME _UxGT("自動回原點") //"Auto home"
  39. #define MSG_AUTO_HOME_X _UxGT("回X原位") //"Home X"
  40. #define MSG_AUTO_HOME_Y _UxGT("回Y原位") //"Home Y"
  41. #define MSG_AUTO_HOME_Z _UxGT("回Z原位") //"Home Z"
  42. #define MSG_LEVEL_BED_HOMING _UxGT("平台調平XYZ歸原位") //"Homing XYZ"
  43. #define MSG_LEVEL_BED_WAITING _UxGT("單擊開始熱床調平") //"Click to Begin"
  44. #define MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT _UxGT("下個熱床調平點") //"Next Point"
  45. #define MSG_LEVEL_BED_DONE _UxGT("完成熱床調平") //"Leveling Done!"
  46. #define MSG_LEVEL_BED_CANCEL _UxGT("取消熱床調平") //"Cancel"
  47. #define MSG_SET_HOME_OFFSETS _UxGT("設置原點偏移") //"Set home offsets"
  48. #define MSG_HOME_OFFSETS_APPLIED _UxGT("偏移已啟用") //"Offsets applied"
  49. #define MSG_SET_ORIGIN _UxGT("設置原點") //"Set origin"
  50. #define MSG_PREHEAT_1 _UxGT("預熱PLA") //"Preheat PLA"
  51. #define MSG_PREHEAT_1_N MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" ") //MSG_PREHEAT_1 " "
  52. #define MSG_PREHEAT_1_ALL MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" 全部") //MSG_PREHEAT_1 " All"
  53. #define MSG_PREHEAT_1_BEDONLY MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" 熱床") //MSG_PREHEAT_1 " Bed"
  54. #define MSG_PREHEAT_1_SETTINGS MSG_PREHEAT_1 _UxGT(" 設置") //MSG_PREHEAT_1 " conf"
  55. #define MSG_PREHEAT_2 _UxGT("預熱ABS") //"Preheat ABS"
  56. #define MSG_PREHEAT_2_N MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" ") //MSG_PREHEAT_2 " "
  57. #define MSG_PREHEAT_2_ALL MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" 全部") //MSG_PREHEAT_2 " All"
  58. #define MSG_PREHEAT_2_BEDONLY MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" 熱床") //MSG_PREHEAT_2 " Bed"
  59. #define MSG_PREHEAT_2_SETTINGS MSG_PREHEAT_2 _UxGT(" 設置") //MSG_PREHEAT_2 " conf"
  60. #define MSG_COOLDOWN _UxGT("降溫") //"Cooldown"
  61. #define MSG_SWITCH_PS_ON _UxGT("電源打開") //"Switch power on"
  62. #define MSG_SWITCH_PS_OFF _UxGT("電源關閉") //"Switch power off"
  63. #define MSG_EXTRUDE _UxGT("擠出") //"Extrude"
  64. #define MSG_RETRACT _UxGT("回抽") //"Retract"
  65. #define MSG_MOVE_AXIS _UxGT("移動軸") //"Move axis"
  66. #define MSG_LEVEL_BED _UxGT("調平熱床") //"Level bed"
  67. #define MSG_MOVE_X _UxGT("移動X") //"Move X"
  68. #define MSG_MOVE_Y _UxGT("移動Y") //"Move Y"
  69. #define MSG_MOVE_Z _UxGT("移動Z") //"Move Z"
  70. #define MSG_MOVE_E _UxGT("擠出機") //"Extruder"
  71. #define MSG_MOVE_01MM _UxGT("移動 0.1 mm") //"Move 0.1mm"
  72. #define MSG_MOVE_1MM _UxGT("移動 1 mm") //"Move 1mm"
  73. #define MSG_MOVE_10MM _UxGT("移動 10 mm") //"Move 10mm"
  74. #define MSG_SPEED _UxGT("速率") //"Speed"
  75. #define MSG_BED_Z _UxGT("熱床Z") //"Bed Z"
  76. #define MSG_NOZZLE _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" 噴嘴") //"Nozzle" 噴嘴
  77. #define MSG_BED _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" 熱床") //"Bed"
  78. #define MSG_FAN_SPEED _UxGT("風扇速率") //"Fan speed"
  79. #define MSG_FLOW _UxGT("擠出速率") //"Flow"
  80. #define MSG_CONTROL _UxGT("控制") //"Control"
  81. #define MSG_MIN _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" 最小") //" " LCD_STR_THERMOMETER " Min"
  82. #define MSG_MAX _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" 最大") //" " LCD_STR_THERMOMETER " Max"
  83. #define MSG_FACTOR _UxGT(" ") LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" 系數") //" " LCD_STR_THERMOMETER " Fact"
  84. #define MSG_AUTOTEMP _UxGT("自動控溫") //"Autotemp"
  85. #define MSG_ON _UxGT("開 ") //"On "
  86. #define MSG_OFF _UxGT("關 ") //"Off"
  87. #define MSG_PID_P _UxGT("PID-P") //"PID-P"
  88. #define MSG_PID_I _UxGT("PID-I") //"PID-I"
  89. #define MSG_PID_D _UxGT("PID-D") //"PID-D"
  90. #define MSG_PID_C _UxGT("PID-C") //"PID-C"
  91. #define MSG_SELECT _UxGT("選擇") //"Select"
  92. #define MSG_ACC _UxGT("加速度") //"Accel" acceleration
  93. #define MSG_VX_JERK _UxGT("X軸抖動速率") //"Vx-jerk"
  94. #define MSG_VY_JERK _UxGT("Y軸抖動速率") //"Vy-jerk"
  95. #define MSG_VZ_JERK _UxGT("Z軸抖動速率") //"Vz-jerk"
  96. #define MSG_VE_JERK _UxGT("擠出機抖動速率") //"Ve-jerk"
  97. #define MSG_VMAX _UxGT("最大進料速率") //"Vmax " max_feedrate_mm_s
  98. #define MSG_VMIN _UxGT("最小進料速率") //"Vmin" min_feedrate_mm_s
  99. #define MSG_VTRAV_MIN _UxGT("最小移動速率") //"VTrav min" min_travel_feedrate_mm_s, (target) speed of the move
  100. #define MSG_AMAX _UxGT("最大列印加速度") //"Amax " max_acceleration_mm_per_s2, acceleration in units/s^2 for print moves
  101. #define MSG_A_RETRACT _UxGT("收進加速度") //"A-retract" retract_acceleration, E acceleration in mm/s^2 for retracts
  102. #define MSG_A_TRAVEL _UxGT("非列印移動加速度") //"A-travel" travel_acceleration, X, Y, Z acceleration in mm/s^2 for travel (non printing) moves
  103. #define MSG_XSTEPS _UxGT("X軸步數/mm") //"Xsteps/mm" axis_steps_per_mm, axis steps-per-unit G92
  104. #define MSG_YSTEPS _UxGT("Y軸步數/mm") //"Ysteps/mm"
  105. #define MSG_ZSTEPS _UxGT("Z軸步數/mm") //"Zsteps/mm"
  106. #define MSG_ESTEPS _UxGT("擠出機步數/mm") //"Esteps/mm"
  107. #define MSG_TEMPERATURE _UxGT("溫度") //"Temperature"
  108. #define MSG_MOTION _UxGT("運動") //"Motion"
  109. #define MSG_VOLUMETRIC _UxGT("絲料測容") //"Filament" lcd_control_volumetric_menu
  110. #define MSG_VOLUMETRIC_ENABLED _UxGT("測容積mm³") //"E in mm3" volumetric_enabled
  111. #define MSG_FILAMENT_DIAM _UxGT("絲料直徑") //"Fil. Dia."
  112. #define MSG_CONTRAST _UxGT("LCD對比度") //"LCD contrast"
  113. #define MSG_STORE_EPROM _UxGT("保存設置") //"Store memory"
  114. #define MSG_LOAD_EPROM _UxGT("裝載設置") //"Load memory"
  115. #define MSG_RESTORE_FAILSAFE _UxGT("恢複安全值") //"Restore failsafe"
  116. #define MSG_REFRESH _UxGT("刷新") //"Refresh"
  117. #define MSG_WATCH _UxGT("資訊界面") //"Info screen"
  118. #define MSG_PREPARE _UxGT("準備") //"Prepare"
  119. #define MSG_TUNE _UxGT("調整") //"Tune"
  120. #define MSG_PAUSE_PRINT _UxGT("暫停列印") //"Pause print"
  121. #define MSG_RESUME_PRINT _UxGT("恢複列印") //"Resume print"
  122. #define MSG_STOP_PRINT _UxGT("停止列印") //"Stop print"
  123. #define MSG_CARD_MENU _UxGT("從記憶卡上列印") //"Print from SD"
  124. #define MSG_NO_CARD _UxGT("無記憶卡") //"No SD card"
  125. #define MSG_DWELL _UxGT("休眠 ...") //"Sleep..."
  126. #define MSG_USERWAIT _UxGT("等待用戶 ...") //"Wait for user..."
  127. #define MSG_RESUMING _UxGT("恢複列印中") //"Resuming print"
  128. #define MSG_PRINT_ABORTED _UxGT("列印已取消") //"Print aborted"
  129. #define MSG_NO_MOVE _UxGT("無移動") //"No move."
  130. #define MSG_KILLED _UxGT("已殺掉") //"KILLED. "
  131. #define MSG_STOPPED _UxGT("已停止") //"STOPPED. "
  132. #define MSG_CONTROL_RETRACT _UxGT("回抽長度mm") //"Retract mm" retract_length, retract length (positive mm)
  133. #define MSG_CONTROL_RETRACT_SWAP _UxGT("換手回抽長度mm") //"Swap Re.mm" retract_length_swap, swap retract length (positive mm), for extruder change
  134. #define MSG_CONTROL_RETRACTF _UxGT("回抽速率mm/s") //"Retract V" retract_feedrate_mm_s, feedrate for retracting (mm/s)
  135. #define MSG_CONTROL_RETRACT_ZLIFT _UxGT("Hop mm") //"Hop mm" retract_zlift, retract Z-lift
  136. #define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER _UxGT("回抽恢複長度mm") //"UnRet +mm" retract_recover_length, additional recover length (mm, added to retract length when recovering)
  137. #define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER_SWAP _UxGT("換手回抽恢複長度mm") //"S UnRet+mm" retract_recover_length_swap, additional swap recover length (mm, added to retract length when recovering from extruder change)
  138. #define MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVERF _UxGT("回抽恢複後進料速率mm/s") //"UnRet V" retract_recover_feedrate_mm_s, feedrate for recovering from retraction (mm/s)
  139. #define MSG_AUTORETRACT _UxGT("自動抽回") //"AutoRetr." autoretract_enabled,
  140. #define MSG_FILAMENTCHANGE _UxGT("更換絲料") //"Change filament"
  141. #define MSG_INIT_SDCARD _UxGT("初始化記憶卡") //"Init. SD card"
  142. #define MSG_CNG_SDCARD _UxGT("更換記憶卡") //"Change SD card"
  143. #define MSG_ZPROBE_OUT _UxGT("Z探針在熱床之外") //"Z probe out. bed" Z probe is not within the physical limits
  144. #define MSG_HOME _UxGT("歸位") //"Home" // Used as MSG_HOME " " MSG_X MSG_Y MSG_Z " " MSG_FIRST
  145. #define MSG_FIRST _UxGT("先") //"first"
  146. #define MSG_ZPROBE_ZOFFSET _UxGT("Z偏移") //"Z Offset"
  147. #define MSG_BABYSTEP_X _UxGT("微量調整X軸") //"Babystep X" lcd_babystep_x, Babystepping enables the user to control the axis in tiny amounts
  148. #define MSG_BABYSTEP_Y _UxGT("微量調整Y軸") //"Babystep Y"
  149. #define MSG_BABYSTEP_Z _UxGT("微量調整Z軸") //"Babystep Z"
  150. #define MSG_ENDSTOP_ABORT _UxGT("擋塊終止") //"Endstop abort"
  151. #define MSG_HEATING_FAILED_LCD _UxGT("加熱失敗") //"Heating failed"
  152. #define MSG_ERR_REDUNDANT_TEMP _UxGT("錯誤:REDUNDANT TEMP") //"Err: REDUNDANT TEMP"
  153. #define MSG_THERMAL_RUNAWAY _UxGT("溫控失控") //"THERMAL RUNAWAY"
  154. #define MSG_ERR_MAXTEMP _UxGT("錯誤:最高溫度") //"Err: MAXTEMP"
  155. #define MSG_ERR_MINTEMP _UxGT("錯誤:最低溫度") //"Err: MINTEMP"
  156. #define MSG_ERR_MAXTEMP_BED _UxGT("錯誤:最高熱床溫度") //"Err: MAXTEMP BED"
  157. #define MSG_ERR_MINTEMP_BED _UxGT("錯誤:最低熱床溫度") //"Err: MINTEMP BED"
  158. #define MSG_HALTED _UxGT("印表機停機") //"PRINTER HALTED"
  159. #define MSG_PLEASE_RESET _UxGT("請重置") //"Please reset"
  160. #define MSG_SHORT_DAY _UxGT("天") //"d" // One character only
  161. #define MSG_SHORT_HOUR _UxGT("時") //"h" // One character only
  162. #define MSG_SHORT_MINUTE _UxGT("分") //"m" // One character only
  163. #define MSG_HEATING _UxGT("加熱中 ...") //"Heating..."
  164. #define MSG_HEATING_COMPLETE _UxGT("完成加熱") //"Heating done."
  165. #define MSG_BED_HEATING _UxGT("加熱熱床中") //"Bed Heating."
  166. #define MSG_BED_DONE _UxGT("完成加熱熱床") //"Bed done."
  167. #define MSG_DELTA_CALIBRATE _UxGT("⊿校準") //"Delta Calibration"
  168. #define MSG_DELTA_CALIBRATE_X _UxGT("校準X") //"Calibrate X"
  169. #define MSG_DELTA_CALIBRATE_Y _UxGT("校準Y") //"Calibrate Y"
  170. #define MSG_DELTA_CALIBRATE_Z _UxGT("校準Z") //"Calibrate Z"
  171. #define MSG_DELTA_CALIBRATE_CENTER _UxGT("校準中心") //"Calibrate Center"
  172. #define MSG_INFO_MENU _UxGT("關於印表機") //"About Printer"
  173. #define MSG_INFO_PRINTER_MENU _UxGT("印表機信息") //"Printer Info"
  174. #define MSG_INFO_STATS_MENU _UxGT("印表機統計") //"Printer Stats"
  175. #define MSG_INFO_BOARD_MENU _UxGT("主板信息") //"Board Info"
  176. #define MSG_INFO_THERMISTOR_MENU _UxGT("溫度計") //"Thermistors"
  177. #define MSG_INFO_EXTRUDERS _UxGT("擠出機") //"Extruders"
  178. #define MSG_INFO_BAUDRATE _UxGT("波特率") //"Baud"
  179. #define MSG_INFO_PROTOCOL _UxGT("協議") //"Protocol"
  180. #if LCD_WIDTH > 19
  181. #define MSG_INFO_PRINT_COUNT _UxGT("列印計數") //"Print Count"
  182. #define MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS _UxGT("完成了") //"Completed"
  183. #define MSG_INFO_PRINT_TIME _UxGT("總列印時間") //"Total print time"
  184. #define MSG_INFO_PRINT_LONGEST _UxGT("最長工作時間") //"Longest job time"
  185. #define MSG_INFO_PRINT_FILAMENT _UxGT("總計擠出") //"Extruded total"
  186. #else
  187. #define MSG_INFO_PRINT_COUNT _UxGT("列印數") //"Prints"
  188. #define MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS _UxGT("完成") //"Completed"
  189. #define MSG_INFO_PRINT_TIME _UxGT("總共") //"Total"
  190. #define MSG_INFO_PRINT_LONGEST _UxGT("最長") //"Longest"
  191. #define MSG_INFO_PRINT_FILAMENT _UxGT("已擠出") //"Extruded"
  192. #endif
  193. #define MSG_INFO_MIN_TEMP _UxGT("最低溫度") //"Min Temp"
  194. #define MSG_INFO_MAX_TEMP _UxGT("最高溫度") //"Max Temp"
  195. #define MSG_INFO_PSU _UxGT("電源供應") //"Power Supply"
  196. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEADER _UxGT("修改絲料") //"CHANGE FILAMENT"
  197. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_HEADER _UxGT("修改選項:") //"CHANGE OPTIONS:"
  198. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_EXTRUDE _UxGT("擠出更多") //"Extrude more"
  199. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_RESUME _UxGT("恢複列印") //"Resume print"
  200. #if LCD_HEIGHT >= 4
  201. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_1 _UxGT("等待開始") //"Wait for start"
  202. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_2 _UxGT("絲料") //"of the filament"
  203. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_3 _UxGT("變更") //"change"
  204. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_1 _UxGT("等待") //"Wait for"
  205. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_2 _UxGT("卸下絲料") //"filament unload"
  206. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_3 _UxGT("") //""
  207. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_1 _UxGT("插入絲料") //"Insert filament"
  208. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_2 _UxGT("並按鍵") //"and press button"
  209. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_3 _UxGT("來繼續 ...") //"to continue..."
  210. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_1 _UxGT("等待") //"Wait for"
  211. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_2 _UxGT("進料") //"filament load"
  212. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_3 _UxGT("") //""
  213. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_EXTRUDE_1 _UxGT("等待") //"Wait for"
  214. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_EXTRUDE_2 _UxGT("絲料擠出") //"filament extrude"
  215. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_EXTRUDE_3 _UxGT("") //""
  216. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_1 _UxGT("等待列印") //"Wait for print"
  217. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_2 _UxGT("恢複") //"to resume"
  218. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_3 _UxGT("") //""
  219. #else // LCD_HEIGHT < 4
  220. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_1 _UxGT("請等待 ...") //"Please wait..."
  221. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_1 _UxGT("退出中 ...") //"Ejecting..."
  222. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_1 _UxGT("插入並單擊") //"Insert and Click"
  223. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_1 _UxGT("裝載中 ...") //"Loading..."
  224. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_EXTRUDE_1 _UxGT("擠出中 ...") //"Extruding..."
  225. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_1 _UxGT("恢複中 ...") //"Resuming..."
  226. #endif // LCD_HEIGHT < 4
  227. #endif // LANGUAGE_ZH_TW_H