My Marlin configs for Fabrikator Mini and CTC i3 Pro B
Vous ne pouvez pas sélectionner plus de 25 sujets Les noms de sujets doivent commencer par une lettre ou un nombre, peuvent contenir des tirets ('-') et peuvent comporter jusqu'à 35 caractères.

language_uk.h 14KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238
  1. /**
  2. * Marlin 3D Printer Firmware
  3. * Copyright (C) 2016 MarlinFirmware [https://github.com/MarlinFirmware/Marlin]
  4. *
  5. * Based on Sprinter and grbl.
  6. * Copyright (C) 2011 Camiel Gubbels / Erik van der Zalm
  7. *
  8. * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  9. * it under the terms of the GNU General Public License as published by
  10. * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  11. * (at your option) any later version.
  12. *
  13. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
  14. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  15. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  16. * GNU General Public License for more details.
  17. *
  18. * You should have received a copy of the GNU General Public License
  19. * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  20. *
  21. */
  22. /**
  23. * Ukrainian
  24. *
  25. * LCD Menu Messages
  26. * See also https://github.com/MarlinFirmware/Marlin/wiki/LCD-Language
  27. *
  28. */
  29. #ifndef LANGUAGE_UK_H
  30. #define LANGUAGE_UK_H
  31. #define MAPPER_D0D1 // For Cyrillic
  32. #define DISPLAY_CHARSET_ISO10646_5
  33. #define WELCOME_MSG MACHINE_NAME " готовий."
  34. #define MSG_SD_INSERTED "Картка вставлена"
  35. #define MSG_SD_REMOVED "Картка видалена"
  36. #define MSG_LCD_ENDSTOPS "Кінцевик" // Max length 8 characters
  37. #define MSG_MAIN "Меню"
  38. #define MSG_AUTOSTART "Автостарт"
  39. #define MSG_DISABLE_STEPPERS "Вимк. двигуни"
  40. #define MSG_AUTO_HOME "Авто паркування"
  41. #define MSG_AUTO_HOME_X "Паркування X"
  42. #define MSG_AUTO_HOME_Y "Паркування Y"
  43. #define MSG_AUTO_HOME_Z "Паркування Z"
  44. #define MSG_LEVEL_BED_HOMING "Паркування XYZ"
  45. #define MSG_LEVEL_BED_WAITING "Почати"
  46. #define MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT "Слідуюча Точка"
  47. #define MSG_LEVEL_BED_DONE "Завершено!"
  48. #define MSG_LEVEL_BED_CANCEL "Відміна"
  49. #define MSG_SET_HOME_OFFSETS "Зберегти паркув."
  50. #define MSG_HOME_OFFSETS_APPLIED "Зміщення застос."
  51. #define MSG_SET_ORIGIN "Встанов. початок"
  52. #define MSG_PREHEAT_1 "Нагрів PLA"
  53. #define MSG_PREHEAT_1_N MSG_PREHEAT_1 " "
  54. #define MSG_PREHEAT_1_ALL MSG_PREHEAT_1 " Все"
  55. #define MSG_PREHEAT_1_BEDONLY MSG_PREHEAT_1 " Стіл"
  56. #define MSG_PREHEAT_1_SETTINGS MSG_PREHEAT_1 " нал."
  57. #define MSG_PREHEAT_2 "Нагрів ABS"
  58. #define MSG_PREHEAT_2_N MSG_PREHEAT_2 " "
  59. #define MSG_PREHEAT_2_ALL MSG_PREHEAT_2 " Все"
  60. #define MSG_PREHEAT_2_BEDONLY MSG_PREHEAT_2 " Стіл"
  61. #define MSG_PREHEAT_2_SETTINGS MSG_PREHEAT_2 " нал."
  62. #define MSG_COOLDOWN "Охолодження"
  63. #define MSG_SWITCH_PS_ON "Увімкнути живлення"
  64. #define MSG_SWITCH_PS_OFF "Вимкнути живлення"
  65. #define MSG_EXTRUDE "Екструзія"
  66. #define MSG_RETRACT "Втягування"
  67. #define MSG_MOVE_AXIS "Рух по осям"
  68. #define MSG_LEVEL_BED "Нівелювання столу"
  69. #define MSG_MOVE_X "Рух по X"
  70. #define MSG_MOVE_Y "Рух по Y"
  71. #define MSG_MOVE_Z "Рух по Z"
  72. #define MSG_MOVE_E "Екструдер"
  73. #define MSG_MOVE_01MM "Рух по 0.1mm"
  74. #define MSG_MOVE_1MM "Рух по 1mm"
  75. #define MSG_MOVE_10MM "Рух по 10mm"
  76. #define MSG_SPEED "Швидкість"
  77. #define MSG_BED_Z "Z Столу"
  78. #define MSG_NOZZLE "Сопло"
  79. #define MSG_BED "Стіл"
  80. #define MSG_FAN_SPEED "Охолодж."
  81. #define MSG_FLOW "Потік"
  82. #define MSG_CONTROL "Налаштування"
  83. #define MSG_MIN " " LCD_STR_THERMOMETER " Мін"
  84. #define MSG_MAX " " LCD_STR_THERMOMETER " Макс"
  85. #define MSG_FACTOR " " LCD_STR_THERMOMETER " Факт"
  86. #define MSG_AUTOTEMP "Автотемпер."
  87. #define MSG_ON "Увімк."
  88. #define MSG_OFF "Вимк. "
  89. #define MSG_PID_P "PID-P"
  90. #define MSG_PID_I "PID-I"
  91. #define MSG_PID_D "PID-D"
  92. #define MSG_PID_C "PID-C"
  93. #define MSG_SELECT "Вибрати"
  94. #define MSG_ACC "Приск."
  95. #define MSG_VX_JERK "Vx-ривок"
  96. #define MSG_VY_JERK "Vy-ривок"
  97. #define MSG_VZ_JERK "Vz-ривок"
  98. #define MSG_VE_JERK "Ve-ривок"
  99. #define MSG_VMAX "Vмакс"
  100. #define MSG_VMIN "Vмін"
  101. #define MSG_VTRAV_MIN "Vруху мін"
  102. #define MSG_AMAX "Aмакс "
  103. #define MSG_A_RETRACT "A-втягув."
  104. #define MSG_A_TRAVEL "A-руху"
  105. #define MSG_XSTEPS "Xкроків/мм"
  106. #define MSG_YSTEPS "Yкроків/мм"
  107. #define MSG_ZSTEPS "Zкроків/мм"
  108. #define MSG_ESTEPS "Eкроків/мм"
  109. #define MSG_E1STEPS "E1кроків/мм"
  110. #define MSG_E2STEPS "E2кроків/мм"
  111. #define MSG_E3STEPS "E3кроків/мм"
  112. #define MSG_E4STEPS "E4кроків/мм"
  113. #define MSG_TEMPERATURE "Температура"
  114. #define MSG_MOTION "Рух"
  115. #define MSG_VOLUMETRIC "Волокно"
  116. #define MSG_VOLUMETRIC_ENABLED "E в мм3"
  117. #define MSG_FILAMENT_DIAM "Діам. волок."
  118. #define MSG_CONTRAST "контраст LCD"
  119. #define MSG_STORE_EPROM "Зберегти в ПЗП"
  120. #define MSG_LOAD_EPROM "Зчитати з ПЗП"
  121. #define MSG_RESTORE_FAILSAFE "Відновити базові"
  122. #define MSG_REFRESH "Поновити"
  123. #define MSG_WATCH "Інформація"
  124. #define MSG_PREPARE "Підготувати"
  125. #define MSG_TUNE "Підлаштування"
  126. #define MSG_PAUSE_PRINT "Призупинити друк"
  127. #define MSG_RESUME_PRINT "Відновити друк"
  128. #define MSG_STOP_PRINT "Скасувати друк"
  129. #define MSG_CARD_MENU "Друкувати з SD"
  130. #define MSG_NO_CARD "Відсутня SD карт."
  131. #define MSG_DWELL "Сплячка..."
  132. #define MSG_USERWAIT "Очікування дій..."
  133. #define MSG_RESUMING "Відновлення друку"
  134. #define MSG_PRINT_ABORTED "Друк скасовано"
  135. #define MSG_NO_MOVE "Немає руху."
  136. #define MSG_KILLED "ПЕРЕРВАНО. "
  137. #define MSG_STOPPED "ЗУПИНЕНО. "
  138. #define MSG_FILAMENTCHANGE "Зміна волокна"
  139. #define MSG_INIT_SDCARD "Старт SD картки"
  140. #define MSG_CNG_SDCARD "Заміна SD карти"
  141. #define MSG_ZPROBE_OUT "Z дет. не в межах"
  142. #define MSG_BLTOUCH_SELFTEST "BLTouch Само-Тест"
  143. #define MSG_BLTOUCH_RESET "Скинути BLTouch"
  144. #define MSG_HOME "Дім" // Used as MSG_HOME " " MSG_X MSG_Y MSG_Z " " MSG_FIRST
  145. #define MSG_FIRST "перший"
  146. #define MSG_ZPROBE_ZOFFSET "Зміщення Z"
  147. #define MSG_BABYSTEP_X "Мікрокрок X"
  148. #define MSG_BABYSTEP_Y "Мікрокрок Y"
  149. #define MSG_BABYSTEP_Z "Мікрокрок Z"
  150. #define MSG_ENDSTOP_ABORT "невдача кінцевика"
  151. #define MSG_HEATING_FAILED_LCD "Невдалий нагрів"
  152. #define MSG_THERMAL_RUNAWAY "ЗБІЙ ТЕМПЕРАТУРИ"
  153. #define MSG_ERR_Z_HOMING "G28 Z Відмовлено"
  154. #define MSG_HALTED "ПРИНТЕР ЗУПИНЕНО"
  155. #define MSG_PLEASE_RESET "Перезавантажте"
  156. #define MSG_SHORT_DAY "д" // One character only
  157. #define MSG_SHORT_HOUR "г" // One character only
  158. #define MSG_SHORT_MINUTE "х" // One character only
  159. #define MSG_HEATING "Нагрівання..."
  160. #define MSG_HEATING_COMPLETE "Нагріто."
  161. #define MSG_BED_HEATING "Нагрівання столу."
  162. #define MSG_BED_DONE "Стіл нагрітий."
  163. #define MSG_DELTA_CALIBRATE "Калібр. Delta"
  164. #define MSG_DELTA_CALIBRATE_X "Калібрування X"
  165. #define MSG_DELTA_CALIBRATE_Y "Калібрування Y"
  166. #define MSG_DELTA_CALIBRATE_Z "Калібрування Z"
  167. #define MSG_DELTA_CALIBRATE_CENTER "Калібр. Центру"
  168. #define MSG_INFO_MENU "Про принтер"
  169. #define MSG_INFO_PRINTER_MENU "Інформація"
  170. #define MSG_INFO_STATS_MENU "Статистика"
  171. #define MSG_INFO_BOARD_MENU "Про плату"
  172. #define MSG_INFO_THERMISTOR_MENU "Термістори"
  173. #define MSG_INFO_EXTRUDERS "Екструдери"
  174. #define MSG_INFO_BAUDRATE "біт/с"
  175. #define MSG_INFO_PROTOCOL "Протокол"
  176. #define MSG_LIGHTS_ON "Підсвітка увік."
  177. #define MSG_LIGHTS_OFF "Підсвітка вимк."
  178. #if LCD_WIDTH >= 20
  179. #define MSG_INFO_PRINT_COUNT "К-сть друків"
  180. #define MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS "Завершено"
  181. #define MSG_INFO_PRINT_TIME "Весь час друку"
  182. #define MSG_INFO_PRINT_LONGEST "Найдовший час"
  183. #define MSG_INFO_PRINT_FILAMENT "Екструдовано"
  184. #else
  185. #define MSG_INFO_PRINT_COUNT "Друків"
  186. #define MSG_INFO_COMPLETED_PRINTS "Завершено"
  187. #define MSG_INFO_PRINT_TIME "Загалом"
  188. #define MSG_INFO_PRINT_LONGEST "Найдовший"
  189. #define MSG_INFO_PRINT_FILAMENT "Ексдруд."
  190. #endif
  191. #define MSG_INFO_MIN_TEMP "Мін Темп."
  192. #define MSG_INFO_MAX_TEMP "Макс Темп."
  193. #define MSG_INFO_PSU "Джерело жив."
  194. #define MSG_DRIVE_STRENGTH "Сила мотору"
  195. #define MSG_DAC_PERCENT "% мотору"
  196. #define MSG_DAC_EEPROM_WRITE "Запис ЦАП на ПЗП"
  197. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_HEADER "ЗАМІНА ВОЛОКНА"
  198. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_HEADER "НАЛАШТ. ЗАМІНИ:"
  199. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_EXTRUDE "Екструдувати"
  200. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_OPTION_RESUME "Відновити друк"
  201. #if LCD_HEIGHT >= 4
  202. // Up to 3 lines allowed
  203. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_1 "Зачекайте на"
  204. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_2 "початок заміни"
  205. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_3 "волокна"
  206. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_1 "Зачекайте на"
  207. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_2 "вивід волокна"
  208. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_1 "Вставте волокно"
  209. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_2 "та натисніть для"
  210. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_3 "продовження..."
  211. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_1 "Зачекайте на"
  212. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_2 "ввід волокна"
  213. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_EXTRUDE_1 "Зачекайте на"
  214. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_EXTRUDE_2 "екструзію"
  215. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_EXTRUDE_3 "волокна"
  216. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_1 "Зачекайте на"
  217. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_2 "відновлення"
  218. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_3 "друку"
  219. #else // LCD_HEIGHT < 4
  220. // Up to 2 lines allowed
  221. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INIT_1 "Зачекайте..."
  222. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_UNLOAD_1 "Вивід..."
  223. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_INSERT_1 "Вставте і нат."
  224. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_LOAD_1 "Ввід..."
  225. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_EXTRUDE_1 "Екстузія..."
  226. #define MSG_FILAMENT_CHANGE_RESUME_1 "Відновлення..."
  227. #endif // LCD_HEIGHT < 4
  228. #endif // LANGUAGE_UK_H