My Marlin configs for Fabrikator Mini and CTC i3 Pro B
Nevar pievienot vairāk kā 25 tēmas Tēmai ir jāsākas ar burtu vai ciparu, tā var saturēt domu zīmes ('-') un var būt līdz 35 simboliem gara.

language_el.h 17KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192
  1. /**
  2. * Marlin 3D Printer Firmware
  3. * Copyright (c) 2020 MarlinFirmware [https://github.com/MarlinFirmware/Marlin]
  4. *
  5. * Based on Sprinter and grbl.
  6. * Copyright (c) 2011 Camiel Gubbels / Erik van der Zalm
  7. *
  8. * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
  9. * it under the terms of the GNU General Public License as published by
  10. * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
  11. * (at your option) any later version.
  12. *
  13. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
  14. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
  15. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
  16. * GNU General Public License for more details.
  17. *
  18. * You should have received a copy of the GNU General Public License
  19. * along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
  20. *
  21. */
  22. #pragma once
  23. /**
  24. * Greek
  25. *
  26. * LCD Menu Messages
  27. * See also https://marlinfw.org/docs/development/lcd_language.html
  28. *
  29. */
  30. #define DISPLAY_CHARSET_ISO10646_GREEK
  31. namespace Language_el {
  32. using namespace Language_en; // Inherit undefined strings from English
  33. constexpr uint8_t CHARSIZE = 2;
  34. PROGMEM Language_Str LANGUAGE = _UxGT("Greek");
  35. PROGMEM Language_Str WELCOME_MSG = MACHINE_NAME _UxGT(" έτοιμο.");
  36. PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_INSERTED = _UxGT("Εισαγωγή κάρτας");
  37. PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_REMOVED = _UxGT("Αφαίρεση κάρτας");
  38. PROGMEM Language_Str MSG_MAIN = _UxGT("Βασική Οθόνη");
  39. PROGMEM Language_Str MSG_AUTOSTART = _UxGT("Αυτόματη εκκίνηση");
  40. PROGMEM Language_Str MSG_DISABLE_STEPPERS = _UxGT("Απενεργοποίηση Μοτέρ");
  41. PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME = _UxGT("Αυτομ. επαναφορά στο αρχικό σημείο"); //SHORTEN
  42. PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_X = _UxGT("Αρχικό σημείο X");
  43. PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Y = _UxGT("Αρχικό σημείο Y");
  44. PROGMEM Language_Str MSG_AUTO_HOME_Z = _UxGT("Αρχικό σημείο Z");
  45. PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_HOMING = _UxGT("Επαναφορά Επ. Εκτύπωσης"); //SHORTEN
  46. PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_WAITING = _UxGT("Επιπεδοποίηση επ. Εκτύπωσης περιμενει"); //SHORTEN
  47. PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_NEXT_POINT = _UxGT("Επόμενο σημείο");
  48. PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED_DONE = _UxGT("Ολοκλήρωση επιπεδοποίησης!"); //SHORTEN
  49. PROGMEM Language_Str MSG_SET_HOME_OFFSETS = _UxGT("Ορισμός βασικών μετατοπίσεων"); //SHORTEN
  50. PROGMEM Language_Str MSG_HOME_OFFSETS_APPLIED = _UxGT("Εφαρμόστηκαν οι μετατοπίσεις"); //SHORTEN
  51. PROGMEM Language_Str MSG_SET_ORIGIN = _UxGT("Ορισμός προέλευσης");
  52. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1 = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_1_LABEL;
  53. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_H = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_1_LABEL " ~";
  54. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_END = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" End");
  55. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_END_E = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" End ~");
  56. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_ALL = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" όλα");
  57. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_BEDONLY = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" bed"); //SHORTEN
  58. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_1_SETTINGS = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_1_LABEL _UxGT(" επιβεβαίωση"); //SHORTEN
  59. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2 = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_2_LABEL;
  60. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_H0 = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_2_LABEL " ~";
  61. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_END = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" End");
  62. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_END_E = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" End ~");
  63. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_ALL = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" όλα");
  64. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_BEDONLY = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" bed"); //SHORTEN
  65. PROGMEM Language_Str MSG_PREHEAT_2_SETTINGS = _UxGT("Προθέρμανση ") PREHEAT_2_LABEL _UxGT(" επιβεβαίωση"); //SHORTEN
  66. PROGMEM Language_Str MSG_COOLDOWN = _UxGT("Μειωση θερμοκρασιας");
  67. PROGMEM Language_Str MSG_SWITCH_PS_ON = _UxGT("Ενεργοποίηση");
  68. PROGMEM Language_Str MSG_SWITCH_PS_OFF = _UxGT("Απενεργοποίηση");
  69. PROGMEM Language_Str MSG_EXTRUDE = _UxGT("Εξώθηση");
  70. PROGMEM Language_Str MSG_RETRACT = _UxGT("Ανάσυρση");
  71. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_AXIS = _UxGT("Μετακίνηση άξονα");
  72. PROGMEM Language_Str MSG_BED_LEVELING = _UxGT("Επιπεδοποίηση Επ. Εκτύπωσης"); //SHORTEN
  73. PROGMEM Language_Str MSG_LEVEL_BED = _UxGT("Επιπεδοποίηση Επ. Εκτύπωσης"); //SHORTEN
  74. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_X = _UxGT("Μετακίνηση X");
  75. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_Y = _UxGT("Μετακίνηση Y");
  76. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_Z = _UxGT("Μετακίνηση Z");
  77. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_E = _UxGT("Εξωθητήρας");
  78. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_EN = _UxGT("Εξωθητήρας *");
  79. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_Z_DIST = _UxGT("Μετακίνηση %s μμ");
  80. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_01MM = _UxGT("Μετακίνηση 0,1 μμ");
  81. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_1MM = _UxGT("Μετακίνηση 1 μμ");
  82. PROGMEM Language_Str MSG_MOVE_10MM = _UxGT("Μετακίνηση 10 μμ");
  83. PROGMEM Language_Str MSG_SPEED = _UxGT("Ταχύτητα");
  84. PROGMEM Language_Str MSG_BED_Z = _UxGT("Επ. Εκτύπωσης Z");
  85. PROGMEM Language_Str MSG_NOZZLE = _UxGT("Ακροφύσιο");
  86. PROGMEM Language_Str MSG_NOZZLE_N = _UxGT("Ακροφύσιο ~");
  87. PROGMEM Language_Str MSG_BED = _UxGT("Κλίνη");
  88. PROGMEM Language_Str MSG_FAN_SPEED = _UxGT("Ταχύτητα ανεμιστήρα");
  89. PROGMEM Language_Str MSG_FAN_SPEED_N = _UxGT("Ταχύτητα ανεμιστήρα ~");
  90. PROGMEM Language_Str MSG_FLOW = _UxGT("Ροή");
  91. PROGMEM Language_Str MSG_FLOW_N = _UxGT("Ροή ~");
  92. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL = _UxGT("Έλεγχος");
  93. PROGMEM Language_Str MSG_MIN = " " LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Min");
  94. PROGMEM Language_Str MSG_MAX = " " LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Max");
  95. PROGMEM Language_Str MSG_FACTOR = " " LCD_STR_THERMOMETER _UxGT(" Fact");
  96. PROGMEM Language_Str MSG_AUTOTEMP = _UxGT("Αυτομ ρύθμιση θερ/σίας"); //SHORTEN
  97. PROGMEM Language_Str MSG_LCD_ON = _UxGT("Ενεργοποιημένο");
  98. PROGMEM Language_Str MSG_LCD_OFF = _UxGT("Απενεργοποιημένο");
  99. PROGMEM Language_Str MSG_ACC = _UxGT("Επιτάχυνση");
  100. PROGMEM Language_Str MSG_VA_JERK = _UxGT("Vαντίδραση ") LCD_STR_A;
  101. PROGMEM Language_Str MSG_VB_JERK = _UxGT("Vαντίδραση ") LCD_STR_B;
  102. PROGMEM Language_Str MSG_VC_JERK = _UxGT("Vαντίδραση ") LCD_STR_C;
  103. PROGMEM Language_Str MSG_VE_JERK = _UxGT("Vαντίδραση E");
  104. PROGMEM Language_Str MSG_VMAX_A = _UxGT("V Μέγιστο") LCD_STR_A;
  105. PROGMEM Language_Str MSG_VMAX_B = _UxGT("V Μέγιστο") LCD_STR_B;
  106. PROGMEM Language_Str MSG_VMAX_C = _UxGT("V Μέγιστο") LCD_STR_C;
  107. PROGMEM Language_Str MSG_VMAX_E = _UxGT("V Μέγιστο") LCD_STR_E;
  108. PROGMEM Language_Str MSG_VMAX_EN = _UxGT("V Μέγιστο *");
  109. PROGMEM Language_Str MSG_VMIN = _UxGT("V Ελάχιστο");
  110. PROGMEM Language_Str MSG_VTRAV_MIN = _UxGT("Vελάχ. μετατόπιση");
  111. PROGMEM Language_Str MSG_ACCELERATION = _UxGT("Accel");
  112. PROGMEM Language_Str MSG_AMAX_A = _UxGT("Aμεγ ") LCD_STR_A;
  113. PROGMEM Language_Str MSG_AMAX_B = _UxGT("Aμεγ ") LCD_STR_B;
  114. PROGMEM Language_Str MSG_AMAX_C = _UxGT("Aμεγ ") LCD_STR_C;
  115. PROGMEM Language_Str MSG_AMAX_E = _UxGT("Aμεγ ") LCD_STR_E;
  116. PROGMEM Language_Str MSG_AMAX_EN = _UxGT("Aμεγ *");
  117. PROGMEM Language_Str MSG_A_RETRACT = _UxGT("Α-ανάσυρση");
  118. PROGMEM Language_Str MSG_A_TRAVEL = _UxGT("Α-μετατόπιση");
  119. PROGMEM Language_Str MSG_STEPS_PER_MM = _UxGT("Bήματα ανά μμ");
  120. PROGMEM Language_Str MSG_A_STEPS = _UxGT("Bήματα ") LCD_STR_A _UxGT(" ανά μμ");
  121. PROGMEM Language_Str MSG_B_STEPS = _UxGT("Bήματα ") LCD_STR_B _UxGT(" ανά μμ");
  122. PROGMEM Language_Str MSG_C_STEPS = _UxGT("Bήματα ") LCD_STR_C _UxGT(" ανά μμ");
  123. PROGMEM Language_Str MSG_E_STEPS = _UxGT("Bήματα Ε ανά μμ");
  124. PROGMEM Language_Str MSG_EN_STEPS = _UxGT("Bήματα * ανά μμ");
  125. PROGMEM Language_Str MSG_TEMPERATURE = _UxGT("Θερμοκρασία");
  126. PROGMEM Language_Str MSG_MOTION = _UxGT("Κίνηση");
  127. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT = _UxGT("Νήμα");
  128. PROGMEM Language_Str MSG_VOLUMETRIC_ENABLED = _UxGT("Ε σε μμ³");
  129. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_DIAM = _UxGT("Διάμετρος νήματος");
  130. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENT_DIAM_E = _UxGT("Διάμετρος νήματος *");
  131. PROGMEM Language_Str MSG_CONTRAST = _UxGT("Κοντράστ LCD");
  132. PROGMEM Language_Str MSG_STORE_EEPROM = _UxGT("Αποθήκευση");
  133. PROGMEM Language_Str MSG_LOAD_EEPROM = _UxGT("Φόρτωση");
  134. PROGMEM Language_Str MSG_RESTORE_DEFAULTS = _UxGT("Επαναφορά ασφαλούς αντιγράφου"); //SHORTEN
  135. PROGMEM Language_Str MSG_REFRESH = LCD_STR_REFRESH _UxGT("Ανανέωση");
  136. PROGMEM Language_Str MSG_INFO_SCREEN = _UxGT("Οθόνη πληροφόρησης");
  137. PROGMEM Language_Str MSG_PREPARE = _UxGT("Προετοιμασία");
  138. PROGMEM Language_Str MSG_TUNE = _UxGT("Συντονισμός");
  139. PROGMEM Language_Str MSG_PAUSE_PRINT = _UxGT("Παύση εκτύπωσης");
  140. PROGMEM Language_Str MSG_RESUME_PRINT = _UxGT("Συνέχιση εκτύπωσης");
  141. PROGMEM Language_Str MSG_STOP_PRINT = _UxGT("Διακοπή εκτύπωσης");
  142. PROGMEM Language_Str MSG_MEDIA_MENU = _UxGT("Εκτύπωση από SD");
  143. PROGMEM Language_Str MSG_NO_MEDIA = _UxGT("Δεν βρέθηκε SD");
  144. PROGMEM Language_Str MSG_DWELL = _UxGT("Αναστολή λειτουργίας");
  145. PROGMEM Language_Str MSG_USERWAIT = _UxGT("Αναμονή για χρήστη");
  146. PROGMEM Language_Str MSG_PRINT_ABORTED = _UxGT("Διακόπτεται η εκτύπωση"); //SHORTEN
  147. PROGMEM Language_Str MSG_NO_MOVE = _UxGT("Καμία κίνηση.");
  148. PROGMEM Language_Str MSG_KILLED = _UxGT("ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ. ");
  149. PROGMEM Language_Str MSG_STOPPED = _UxGT("ΔΙΑΚΟΠΗ. ");
  150. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL_RETRACT = _UxGT("Ανάσυρση μμ");
  151. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL_RETRACT_SWAP = _UxGT("Εναλλαγή ανάσυρσης μμ"); //SHORTEN
  152. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL_RETRACTF = _UxGT("Ανάσυρση V");
  153. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL_RETRACT_ZHOP = _UxGT("Μεταπήδηση μμ");
  154. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER = _UxGT("UnRet mm");
  155. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVER_SWAP = _UxGT("S UnRet mm");
  156. PROGMEM Language_Str MSG_CONTROL_RETRACT_RECOVERF = _UxGT("UnRet V");
  157. PROGMEM Language_Str MSG_AUTORETRACT = _UxGT("Αυτόματη ανάσυρση");
  158. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENTCHANGE = _UxGT("Αλλαγή νήματος");
  159. PROGMEM Language_Str MSG_FILAMENTCHANGE_E = _UxGT("Αλλαγή νήματος *");
  160. PROGMEM Language_Str MSG_ATTACH_MEDIA = _UxGT("Προετοιμασία κάρτας SD"); //SHORTEN
  161. PROGMEM Language_Str MSG_CHANGE_MEDIA = _UxGT("Αλλαγή κάρτας SD");
  162. PROGMEM Language_Str MSG_ZPROBE_OUT = _UxGT("Διερεύνηση Z εκτός Επ.Εκτύπωσης"); //SHORTEN
  163. PROGMEM Language_Str MSG_YX_UNHOMED = _UxGT("Επαναφορά Χ/Υ πριν από Ζ"); //SHORTEN
  164. PROGMEM Language_Str MSG_XYZ_UNHOMED = _UxGT("Επαναφορά ΧΥΖ πρώτα");
  165. PROGMEM Language_Str MSG_ZPROBE_ZOFFSET = _UxGT("Μετατόπιση Ζ");
  166. PROGMEM Language_Str MSG_BABYSTEP_X = _UxGT("Μικρό βήμα Χ");
  167. PROGMEM Language_Str MSG_BABYSTEP_Y = _UxGT("Μικρό βήμα Υ");
  168. PROGMEM Language_Str MSG_BABYSTEP_Z = _UxGT("Μικρό βήμα Ζ");
  169. PROGMEM Language_Str MSG_ENDSTOP_ABORT = _UxGT("Ακύρωση endstop ");
  170. PROGMEM Language_Str MSG_HEATING_FAILED_LCD = _UxGT("Ανεπιτυχής θέρμανση");
  171. PROGMEM Language_Str MSG_ERR_REDUNDANT_TEMP = _UxGT("ΠΛΕΟΝΑΖΟΥΣΑ ΘΕΡΜΟΤΗΤΑ");
  172. PROGMEM Language_Str MSG_THERMAL_RUNAWAY = _UxGT("ΔΙΑΦΥΓΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ");
  173. PROGMEM Language_Str MSG_ERR_MAXTEMP = _UxGT("ΠΕΡΙΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ");
  174. PROGMEM Language_Str MSG_ERR_MINTEMP = _UxGT("ΜΗ ΕΠΑΡΚΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ"); //SHORTEN
  175. PROGMEM Language_Str MSG_ERR_MAXTEMP_BED = _UxGT("ΜΕΓΙΣΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΕΠ. ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ"); //SHORTEN
  176. PROGMEM Language_Str MSG_ERR_MINTEMP_BED = _UxGT("ΕΛΑΧΙΣΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΕΠ. ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ"); //SHORTEN
  177. PROGMEM Language_Str MSG_HALTED = _UxGT("H εκτύπωση διακόπηκε");
  178. PROGMEM Language_Str MSG_HEATING = _UxGT("Θερμαίνεται…");
  179. PROGMEM Language_Str MSG_BED_HEATING = _UxGT("Θέρμανση ΕΠ. Εκτύπωσης"); //SHORTEN
  180. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_CALIBRATE = _UxGT("Βαθμονόμηση Delta");
  181. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_CALIBRATE_X = _UxGT("Βαθμονόμηση X");
  182. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_CALIBRATE_Y = _UxGT("Βαθμονόμηση Y");
  183. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_CALIBRATE_Z = _UxGT("Βαθμονόμηση Z");
  184. PROGMEM Language_Str MSG_DELTA_CALIBRATE_CENTER = _UxGT("Βαθμονόμηση κέντρου");
  185. PROGMEM Language_Str MSG_EXPECTED_PRINTER = _UxGT("Εσφαλμένος εκτυπωτής");
  186. }