CONSULitAS
c5dfb35597
language_de.h: updated translation and minor typos
language_de.h: updated translation and minor typos
9 yıl önce
Ivan Galvez Junquera
d08782386b
Added new trasnslatable labels.
* Added MSG_END_HOUR and MSG_END_MINUTE labels to all language files.
* Available translations:
EN, FR, DE, ES, IT, PT, PT-BR.
9 yıl önce
AnHardt
1883e1bb60
Applied thinkyheads corrections from 2015-03-17
9 yıl önce
AnHardt
96f8d20f2f
Change selection logic another time
Automatic selection was to unflexible.
Updated documentation
Updated language files to new logic and documentation.
Updated bdf2u8g.exe
9 yıl önce
AnHardt
97ae3c5c6a
Corected some errors inrtoduced by a faild global replacement.
9 yıl önce
AnHardt
2d5134b0ed
Introduce - clean - prepae language files
9 yıl önce
AnHardt
0e40408ee5
Make exemplaric use of new display charsets in language_en.h and languag_de.h
10 yıl önce
AnHardt
b3ca430a20
Inducted the defined placeholders in the translation table.
10 yıl önce
AnHardt
9a4d4b3a2f
translated Deltamenu
10 yıl önce
AnHardt
8aa6487b4b
MSG_ENDSTOP_ABORT = 'Endstop abort' > 'Endstop Abbr. Ein'
10 yıl önce
AnHardt
666ad7106b
Translated redundand: define MSG_INIT_SDCARD and MSG_CNG_SDCARD
10 yıl önce
AnHardt
e5c45fbe8c
Infoscreen messages end with a '.' if not to long.
MSG_NO_MOVE = 'Kein Zug.' > 'Motoren Eingesch.' hat mich grau Haare gekostet.
Die englisch Meldung will sagen - Du kannst jetz am Extruder arbeiten, die
Achsen sind bockiert, die Motoren sperren die Achsen weil sie unter Strom
stehen, weil sie eingeschaltet sind.
10 yıl önce
AnHardt
1e22137e27
MSG_STOP_PRINT = 'Druck stoppen' > 'SD-Druck Abbruch'
to work out that this can't be resumed.
10 yıl önce
AnHardt
05d2ebd118
MSG_WATCH > 'Beobachten' > 'Info'
10 yıl önce
AnHardt
06cba91c39
eye candy 2
10 yıl önce
AnHardt
9352c9547f
MSG_SPEED = 'Geschw' > 'Geschw.'
10 yıl önce
AnHardt
0dfb0162f3
eye candy.
10 yıl önce
AnHardt
7222b27501
MSG_MOVE_AXIS = 'Achsen bewegen' > 'Bewegen'. Is Extruder an axis?
10 yıl önce
AnHardt
a6f808c9b1
remove unused #define MSG_RETRACT
10 yıl önce
AnHardt
152fa579f5
MSG_SWITCH_PS_OFF = 'Switch Power Off' -> 'Netzteil Aus'
10 yıl önce
AnHardt
7a32b742f3
MSG_SWITCH_PS_ON = 'Switch Power On' ->'Netzteil Ein'
10 yıl önce
AnHardt
4e176d2ce8
MSG_SET_ORIGIN = 'Setze Nullpunkt' ->'Setze Null hier'
10 yıl önce
AnHardt
1f8c8ad3ed
MSG_SET_HOME_OFFSETS = 'Set home offsets' ->'Setze Home hier'
10 yıl önce
AnHardt
0e8836ce5e
MSG_AUTO_HOME = 'Auto Nullpunkt' ->'Home'
10 yıl önce
AnHardt
56d3e6615d
MSG_DISABLE_STEPPERS = 'Stepper abschalt.' -> 'Motoren Aus'#
10 yıl önce
Scott Lahteine
c90f2e77d8
Remove language strings that only add a number
This won’t reduce the string storage in the end, but it makes the
language files smaller. Also removed remaining unused strings.
10 yıl önce
Philip Schell
2650be4921
Add 4th extruder
10 yıl önce
Philip Schell
22e591518a
Update language_de.h
Add 4th extruder
10 yıl önce
grob6000
7d32c7f36d
Multiple PID parameter edit for ultralcd
* Depending on extruder count, will add menu items for ultralcd to edit
individual PID parameters for each extruder
* Added menu items to each language_xx.h
* Builds OK, but recommend testing with typical LCD
10 yıl önce
wgm4321
ec4681ab6b
Revert "Add "Detailed Z Probe" menu item with ABL is defined."
This reverts commit 2b9722f387 .
10 yıl önce
wgm4321
2b9722f387
Add "Detailed Z Probe" menu item with ABL is defined.
10 yıl önce
wgm4321
04fb34c7ff
Add English defines for filament menu to non-English to prevent compile errors until translated
10 yıl önce
Caleb Anderson
5b336a4cdb
Delta calibration menu based on http://minow.blogspot.com/index.html#4918805519571907051
To test/enable, uncomment the #define DELTA_CALIBRATION_MENU in Configuration.h
10 yıl önce
Scott Lahteine
e970461adb
Clean up, move unused to the bottom, add headings
10 yıl önce
Scott Lahteine
0c06e97e98
Split up languages.h, use ISO codes
Breaking up languages.h makes it easier to translate. Using language
codes makes it easier to select a language and sets the naming standard.
10 yıl önce