CONSULitAS
c5dfb35597
language_de.h: updated translation and minor typos
language_de.h: updated translation and minor typos
9 년 전
Ivan Galvez Junquera
d08782386b
Added new trasnslatable labels.
* Added MSG_END_HOUR and MSG_END_MINUTE labels to all language files.
* Available translations:
EN, FR, DE, ES, IT, PT, PT-BR.
9 년 전
AnHardt
1883e1bb60
Applied thinkyheads corrections from 2015-03-17
9 년 전
AnHardt
96f8d20f2f
Change selection logic another time
Automatic selection was to unflexible.
Updated documentation
Updated language files to new logic and documentation.
Updated bdf2u8g.exe
9 년 전
AnHardt
97ae3c5c6a
Corected some errors inrtoduced by a faild global replacement.
9 년 전
AnHardt
2d5134b0ed
Introduce - clean - prepae language files
9 년 전
AnHardt
0e40408ee5
Make exemplaric use of new display charsets in language_en.h and languag_de.h
9 년 전
AnHardt
b3ca430a20
Inducted the defined placeholders in the translation table.
9 년 전
AnHardt
9a4d4b3a2f
translated Deltamenu
9 년 전
AnHardt
8aa6487b4b
MSG_ENDSTOP_ABORT = 'Endstop abort' > 'Endstop Abbr. Ein'
9 년 전
AnHardt
666ad7106b
Translated redundand: define MSG_INIT_SDCARD and MSG_CNG_SDCARD
9 년 전
AnHardt
e5c45fbe8c
Infoscreen messages end with a '.' if not to long.
MSG_NO_MOVE = 'Kein Zug.' > 'Motoren Eingesch.' hat mich grau Haare gekostet.
Die englisch Meldung will sagen - Du kannst jetz am Extruder arbeiten, die
Achsen sind bockiert, die Motoren sperren die Achsen weil sie unter Strom
stehen, weil sie eingeschaltet sind.
9 년 전
AnHardt
1e22137e27
MSG_STOP_PRINT = 'Druck stoppen' > 'SD-Druck Abbruch'
to work out that this can't be resumed.
9 년 전
AnHardt
05d2ebd118
MSG_WATCH > 'Beobachten' > 'Info'
9 년 전
AnHardt
06cba91c39
eye candy 2
9 년 전
AnHardt
9352c9547f
MSG_SPEED = 'Geschw' > 'Geschw.'
9 년 전
AnHardt
0dfb0162f3
eye candy.
9 년 전
AnHardt
7222b27501
MSG_MOVE_AXIS = 'Achsen bewegen' > 'Bewegen'. Is Extruder an axis?
9 년 전
AnHardt
a6f808c9b1
remove unused #define MSG_RETRACT
9 년 전
AnHardt
152fa579f5
MSG_SWITCH_PS_OFF = 'Switch Power Off' -> 'Netzteil Aus'
9 년 전
AnHardt
7a32b742f3
MSG_SWITCH_PS_ON = 'Switch Power On' ->'Netzteil Ein'
9 년 전
AnHardt
4e176d2ce8
MSG_SET_ORIGIN = 'Setze Nullpunkt' ->'Setze Null hier'
9 년 전
AnHardt
1f8c8ad3ed
MSG_SET_HOME_OFFSETS = 'Set home offsets' ->'Setze Home hier'
9 년 전
AnHardt
0e8836ce5e
MSG_AUTO_HOME = 'Auto Nullpunkt' ->'Home'
9 년 전
AnHardt
56d3e6615d
MSG_DISABLE_STEPPERS = 'Stepper abschalt.' -> 'Motoren Aus'#
9 년 전
Scott Lahteine
c90f2e77d8
Remove language strings that only add a number
This won’t reduce the string storage in the end, but it makes the
language files smaller. Also removed remaining unused strings.
9 년 전
Philip Schell
2650be4921
Add 4th extruder
9 년 전
Philip Schell
22e591518a
Update language_de.h
Add 4th extruder
9 년 전
grob6000
7d32c7f36d
Multiple PID parameter edit for ultralcd
* Depending on extruder count, will add menu items for ultralcd to edit
individual PID parameters for each extruder
* Added menu items to each language_xx.h
* Builds OK, but recommend testing with typical LCD
10 년 전
wgm4321
ec4681ab6b
Revert "Add "Detailed Z Probe" menu item with ABL is defined."
This reverts commit 2b9722f387 .
10 년 전
wgm4321
2b9722f387
Add "Detailed Z Probe" menu item with ABL is defined.
10 년 전
wgm4321
04fb34c7ff
Add English defines for filament menu to non-English to prevent compile errors until translated
10 년 전
Caleb Anderson
5b336a4cdb
Delta calibration menu based on http://minow.blogspot.com/index.html#4918805519571907051
To test/enable, uncomment the #define DELTA_CALIBRATION_MENU in Configuration.h
10 년 전
Scott Lahteine
e970461adb
Clean up, move unused to the bottom, add headings
10 년 전
Scott Lahteine
0c06e97e98
Split up languages.h, use ISO codes
Breaking up languages.h makes it easier to translate. Using language
codes makes it easier to select a language and sets the naming standard.
10 년 전