Kai
2bfedb74d5
Correct grammar and translation in language_de.h
Made Filament change Text sound like correct german.
8 년 전
Scott Lahteine
d19cfcfc1d
max_jerk array, DEFAULT_XYJERK => DEFAULT_[XY]JERK
8 년 전
Philip Schell
cd8b22b527
Tweak some german language strings
Change some string to get a better wording in german
8 년 전
Philip Schell
2b11c3274c
Update language_de.h
8 년 전
Philip Schell
54e6d12382
Update language_de.h
@MarlinFirmware /language-team updated german languagefile to the latest english version
8 년 전
Scott Lahteine
aa30550b21
Keep SIMULATE_ROMFONT only language.h
8 년 전
Scott Lahteine
d3b432adca
Strip never-translated strings from language files
8 년 전
Kaibob2
1c7bd17e60
Update language_de.h with MSG_MOVE_E1 - E4
MSG_MOVE_E1 was missing
MSG_MOVE_E2 was missing
MSG_MOVE_E3 was missing
MSG_MOVE_E4 was missing
I assigned "0" to "MSG_MOVE_E1", "1" to "MSG_MOVE_E2" and so on, as this is what i assume to be the standard naming for the first (E0) and second (E1) extruder. This would have to be changed inthe other languages too :(
8 년 전
AnHardt
0d3b67a580
Repair-language.de
8 년 전
Kaibob2
1abd7fa670
Update language_de.h
Added german translation for MSG_INFO_PRINT_LONGEST and MSG_INFO_PRINT_FILAMENT.
MSG_HEATING_COMPLETE changed from "Aufgeheizt" to "Extr. aufgeheizt"
MSG_HEATING changed from "Aufheizen" to "Extr. aufheizen"
8 년 전
esenapaj
af9b1d79b1
Follow-up and fix the PR #4287 (Allow stopwatch and printcounter to go over 18:12:15)
・Remove MSG_END_HOUR and MSG_END_MINUTE from all the language files
・Change from MSG_INFO_TOTAL_PRINTS to MSG_INFO_PRINT_COUNT in German
file
8 년 전
Scott Lahteine
c5e51f6b96
finished => completed
8 년 전
Scott Lahteine
1026e5b071
Replace PLA/ABS preheating with generic
8 년 전
Philip Schell
cf8ec1216a
Update language_de.h for German translation
@MarlinFirmware /language-team my changes for the German language. Feel free to improve :)
8 년 전
AnHardt
39883d03fc
universalize axis_unhomed_error()
8 년 전
esenapaj
fac58f0291
Cosmetic changes for language files
8 년 전
Torsten Kurbad
aae2f502e0
Revisited German translation
8 년 전
Blue-Marlin
e89f01d044
Correct an error in lang_de
There is no way to translate "A-travel" to "A Rückzug". Thats simply
wrong.
8 년 전
Michael Neumann
59cfc84dad
German "Umlaute"
We don't have to avoid German "Umlaute" any more.
8 년 전
Scott Lahteine
f90a8661cb
Uppercase XYZE on Graphical LCD
8 년 전
Scott Lahteine
81918657f4
Fix Deutsch string errors, redundancies
8 년 전
Michael Conradt
8b923039e2
Add missing german translations.
8 년 전
AnHardt
c3d1b7db2d
de-language additions
8 년 전
Scott Lahteine
c94482168b
Add MSG_LEVEL_BED_CANCEL for MBL
8 년 전
Scott Lahteine
5719fcba51
Add MSG_LEVEL_BED_DONE and MSG_LEVEL_BED_WAITING
8 년 전
Scott Lahteine
80b8fd1cad
Add MSG_HOME_OFFSETS_APPLIED
8 년 전
Scott Lahteine
a393941d2d
Combine "XYZ" with MSG_LEVEL_BED_HOMING
8 년 전
AnHardt
94962ee678
axis_known_position -> axis_homed
In all these cases we want the axis to be homed. If we could have lost
some steps is secondary.
Reenables homing seperate axis with DISABLE_X / DISABLE_Y true.
8 년 전
Scott Lahteine
0da744b7b0
Further cleanup of comments, partial Doxygen-style
Following up on #3231
8 년 전
jbrazio
5e5d250832
Added gplv3 header to all Marlin files
8 년 전
esenapaj
22299c13c1
Change link to the document
documentation/LCDLanguageFont.md moved to http://www.marlinfirmware.org/ at commit 12d0983757 ,
but http://www.marlinfirmware.org/ isn't working.
8 년 전
Scott Lahteine
6a3529247f
"Homing" as a translatable string
8 년 전
Scott Lahteine
0c7f7ebcfb
Styling adjustments (PR#2668 & PR#2670)
Keep "astyled" reformatting
9 년 전
Scott Lahteine
7ac7ddbf20
Show nozzles, heaters, and extruders numbered 1-4
9 년 전
Scott Lahteine
4b40964064
Overridable Options - Part 3 (PR#2555)
Apply `ENABLED` / `DISABLED` macros to language-related files.
9 년 전
AnHardt
aaccea0260
Shift some display only strings from language.h to lenguage_en.h
and translate them to German.
9 년 전
CONSULitAS
c5dfb35597
language_de.h: updated translation and minor typos
language_de.h: updated translation and minor typos
9 년 전
Ivan Galvez Junquera
d08782386b
Added new trasnslatable labels.
* Added MSG_END_HOUR and MSG_END_MINUTE labels to all language files.
* Available translations:
EN, FR, DE, ES, IT, PT, PT-BR.
9 년 전
AnHardt
1883e1bb60
Applied thinkyheads corrections from 2015-03-17
9 년 전
AnHardt
96f8d20f2f
Change selection logic another time
Automatic selection was to unflexible.
Updated documentation
Updated language files to new logic and documentation.
Updated bdf2u8g.exe
9 년 전
AnHardt
97ae3c5c6a
Corected some errors inrtoduced by a faild global replacement.
9 년 전
AnHardt
2d5134b0ed
Introduce - clean - prepae language files
9 년 전
AnHardt
0e40408ee5
Make exemplaric use of new display charsets in language_en.h and languag_de.h
10 년 전
AnHardt
b3ca430a20
Inducted the defined placeholders in the translation table.
10 년 전
AnHardt
9a4d4b3a2f
translated Deltamenu
10 년 전
AnHardt
8aa6487b4b
MSG_ENDSTOP_ABORT = 'Endstop abort' > 'Endstop Abbr. Ein'
10 년 전
AnHardt
666ad7106b
Translated redundand: define MSG_INIT_SDCARD and MSG_CNG_SDCARD
10 년 전
AnHardt
e5c45fbe8c
Infoscreen messages end with a '.' if not to long.
MSG_NO_MOVE = 'Kein Zug.' > 'Motoren Eingesch.' hat mich grau Haare gekostet.
Die englisch Meldung will sagen - Du kannst jetz am Extruder arbeiten, die
Achsen sind bockiert, die Motoren sperren die Achsen weil sie unter Strom
stehen, weil sie eingeschaltet sind.
10 년 전
AnHardt
1e22137e27
MSG_STOP_PRINT = 'Druck stoppen' > 'SD-Druck Abbruch'
to work out that this can't be resumed.
10 년 전
AnHardt
05d2ebd118
MSG_WATCH > 'Beobachten' > 'Info'
10 년 전