esenapaj
af9b1d79b1
Follow-up and fix the PR #4287 (Allow stopwatch and printcounter to go over 18:12:15)
・Remove MSG_END_HOUR and MSG_END_MINUTE from all the language files
・Change from MSG_INFO_TOTAL_PRINTS to MSG_INFO_PRINT_COUNT in German
file
8 vuotta sitten
Scott Lahteine
c5e51f6b96
finished => completed
8 vuotta sitten
Scott Lahteine
1026e5b071
Replace PLA/ABS preheating with generic
8 vuotta sitten
Philip Schell
cf8ec1216a
Update language_de.h for German translation
@MarlinFirmware /language-team my changes for the German language. Feel free to improve :)
8 vuotta sitten
AnHardt
39883d03fc
universalize axis_unhomed_error()
8 vuotta sitten
esenapaj
fac58f0291
Cosmetic changes for language files
8 vuotta sitten
Torsten Kurbad
aae2f502e0
Revisited German translation
8 vuotta sitten
Blue-Marlin
e89f01d044
Correct an error in lang_de
There is no way to translate "A-travel" to "A Rückzug". Thats simply
wrong.
8 vuotta sitten
Michael Neumann
59cfc84dad
German "Umlaute"
We don't have to avoid German "Umlaute" any more.
8 vuotta sitten
Scott Lahteine
f90a8661cb
Uppercase XYZE on Graphical LCD
8 vuotta sitten
Scott Lahteine
81918657f4
Fix Deutsch string errors, redundancies
8 vuotta sitten
Michael Conradt
8b923039e2
Add missing german translations.
8 vuotta sitten
AnHardt
c3d1b7db2d
de-language additions
8 vuotta sitten
Scott Lahteine
c94482168b
Add MSG_LEVEL_BED_CANCEL for MBL
8 vuotta sitten
Scott Lahteine
5719fcba51
Add MSG_LEVEL_BED_DONE and MSG_LEVEL_BED_WAITING
8 vuotta sitten
Scott Lahteine
80b8fd1cad
Add MSG_HOME_OFFSETS_APPLIED
8 vuotta sitten
Scott Lahteine
a393941d2d
Combine "XYZ" with MSG_LEVEL_BED_HOMING
8 vuotta sitten
AnHardt
94962ee678
axis_known_position -> axis_homed
In all these cases we want the axis to be homed. If we could have lost
some steps is secondary.
Reenables homing seperate axis with DISABLE_X / DISABLE_Y true.
8 vuotta sitten
Scott Lahteine
0da744b7b0
Further cleanup of comments, partial Doxygen-style
Following up on #3231
8 vuotta sitten
jbrazio
5e5d250832
Added gplv3 header to all Marlin files
8 vuotta sitten
esenapaj
22299c13c1
Change link to the document
documentation/LCDLanguageFont.md moved to http://www.marlinfirmware.org/ at commit 12d0983757 ,
but http://www.marlinfirmware.org/ isn't working.
8 vuotta sitten
Scott Lahteine
6a3529247f
"Homing" as a translatable string
8 vuotta sitten
Scott Lahteine
0c7f7ebcfb
Styling adjustments (PR#2668 & PR#2670)
Keep "astyled" reformatting
9 vuotta sitten
Scott Lahteine
7ac7ddbf20
Show nozzles, heaters, and extruders numbered 1-4
9 vuotta sitten
Scott Lahteine
4b40964064
Overridable Options - Part 3 (PR#2555)
Apply `ENABLED` / `DISABLED` macros to language-related files.
9 vuotta sitten
AnHardt
aaccea0260
Shift some display only strings from language.h to lenguage_en.h
and translate them to German.
9 vuotta sitten
CONSULitAS
c5dfb35597
language_de.h: updated translation and minor typos
language_de.h: updated translation and minor typos
9 vuotta sitten
Ivan Galvez Junquera
d08782386b
Added new trasnslatable labels.
* Added MSG_END_HOUR and MSG_END_MINUTE labels to all language files.
* Available translations:
EN, FR, DE, ES, IT, PT, PT-BR.
9 vuotta sitten
AnHardt
1883e1bb60
Applied thinkyheads corrections from 2015-03-17
10 vuotta sitten
AnHardt
96f8d20f2f
Change selection logic another time
Automatic selection was to unflexible.
Updated documentation
Updated language files to new logic and documentation.
Updated bdf2u8g.exe
10 vuotta sitten
AnHardt
97ae3c5c6a
Corected some errors inrtoduced by a faild global replacement.
10 vuotta sitten
AnHardt
2d5134b0ed
Introduce - clean - prepae language files
10 vuotta sitten
AnHardt
0e40408ee5
Make exemplaric use of new display charsets in language_en.h and languag_de.h
10 vuotta sitten
AnHardt
b3ca430a20
Inducted the defined placeholders in the translation table.
10 vuotta sitten
AnHardt
9a4d4b3a2f
translated Deltamenu
10 vuotta sitten
AnHardt
8aa6487b4b
MSG_ENDSTOP_ABORT = 'Endstop abort' > 'Endstop Abbr. Ein'
10 vuotta sitten
AnHardt
666ad7106b
Translated redundand: define MSG_INIT_SDCARD and MSG_CNG_SDCARD
10 vuotta sitten
AnHardt
e5c45fbe8c
Infoscreen messages end with a '.' if not to long.
MSG_NO_MOVE = 'Kein Zug.' > 'Motoren Eingesch.' hat mich grau Haare gekostet.
Die englisch Meldung will sagen - Du kannst jetz am Extruder arbeiten, die
Achsen sind bockiert, die Motoren sperren die Achsen weil sie unter Strom
stehen, weil sie eingeschaltet sind.
10 vuotta sitten
AnHardt
1e22137e27
MSG_STOP_PRINT = 'Druck stoppen' > 'SD-Druck Abbruch'
to work out that this can't be resumed.
10 vuotta sitten
AnHardt
05d2ebd118
MSG_WATCH > 'Beobachten' > 'Info'
10 vuotta sitten
AnHardt
06cba91c39
eye candy 2
10 vuotta sitten
AnHardt
9352c9547f
MSG_SPEED = 'Geschw' > 'Geschw.'
10 vuotta sitten
AnHardt
0dfb0162f3
eye candy.
10 vuotta sitten
AnHardt
7222b27501
MSG_MOVE_AXIS = 'Achsen bewegen' > 'Bewegen'. Is Extruder an axis?
10 vuotta sitten
AnHardt
a6f808c9b1
remove unused #define MSG_RETRACT
10 vuotta sitten
AnHardt
152fa579f5
MSG_SWITCH_PS_OFF = 'Switch Power Off' -> 'Netzteil Aus'
10 vuotta sitten
AnHardt
7a32b742f3
MSG_SWITCH_PS_ON = 'Switch Power On' ->'Netzteil Ein'
10 vuotta sitten
AnHardt
4e176d2ce8
MSG_SET_ORIGIN = 'Setze Nullpunkt' ->'Setze Null hier'
10 vuotta sitten
AnHardt
1f8c8ad3ed
MSG_SET_HOME_OFFSETS = 'Set home offsets' ->'Setze Home hier'
10 vuotta sitten
AnHardt
0e8836ce5e
MSG_AUTO_HOME = 'Auto Nullpunkt' ->'Home'
10 vuotta sitten